Сиренити (Магдалина, Хейди) - страница 30

Держись, Сир, я иду!!!

Сиренити

Нет, я поверить не могу!!!

Это чудо в перьях, воинственно размахивая шароварами, выскочило из комнаты и с коротким воплем: «Банзай!» нахлобучило свои штаны на морду тигра!!!

Ну не маньяк ли???

Блин, да Джулиан его сейчас на ленточки порвёт!!!

А моих телохранителей в коридоре вот-вот накроет инфаркт вместе судорогами: судя по тому, как они лихорадочно затарабанили в дверь.

Видимо, разъярённый рык Джулиана пробрал до костей не только меня.

Закончив дожёвывать шаровары, тигр с явным презрением на морде выплюнул обслюнявленные кусочки ткани, решительно подскочил к обидчику и повалил его на пол.

Ну и что мне оставалось делать? Только одно — кинуться на Макса плашмя, как герой на гранату, и прикрыть своим телом, пока Джулиан не добрался до его горла.

Макс

— Джулиан, прошу тебя, не трогай его! — взмолилась лежащая на мне Сиренити.

Я попытался рывком подмять её под себя, чтобы хоть как-то защитить от оскаленной пасти взбешённой зверюги, но имя «Джулиан», обращённое к тигру, заставило меня застыть в полном ступоре.

— Что??? — судорожно выдохнул я.

Я хотел спросить, как такое вообще возможно, ведь шанс встретить чистокровного зооморфа — один на миллион, но выломавшие несчастную дверь охранники ввалились гурьбой и не позволили продолжить этот занимательный разговор в милой компании. Я в одних труселях, королева на мне и злющий тигр рядом. Фантастика…

Сиренити

Светлой молнией Джулиан метнулся в альков, и вбежавшие охранники даже не успели его заметить.

Всё, что сейчас предстало перед их глазами, это оседлавшая голого герцога растрёпанная королева.

— Теодор, я какой приказ вам отдала? — сказала я тихим вкрадчивым голосом, от которого по спине застывших в ступоре мужчин пробежали холодные мурашки.

— Но… мы услышали жуткие крики, звуки борьбы и львиное рычание… — глава моей охраны не знал, куда деваться от смущения.

Опомнившись, он вытолкал всех назад в коридор и предпринял неловкую попытку приделать дверь на место.

— Не львиное, а тигриное, — невозмутимо поправила я его. — У меня там тигр в постели, — кивнула я на приоткрытую в комнату дверь. Уж если терять репутацию, так с королевским размахом.

У видавшего виды охранника задёргался глаз. Не ожидал он от меня такого, ох, не ожидал…

— И пусть только кто-нибудь посмеет его обидеть! — сурово предупредила я.

— Да, моя королева, — одними губами прошептал белый, как снег, Теодор.

Мне нравился этот спокойный немногословный брюнет с широкими плечами и военной выправкой. У него была красавица-жена и лапочка-дочка, и он был одним из немногих, кто не пытался запрыгнуть ко мне в постель. И я это очень ценила. Вдобавок его тренировал сам Джейсон, готовя себе на замену в экстренных случаях. Не знаю, поднимется ли у меня рука его уволить.