Тёмный Зов (Коул) - страница 104

Как только они с Фортуной скрылись из виду, я крикнула:

— Цирцея, ну почему ты его не убила?

Волна резко отхлынула и бурлящим потоком побежала обратно на дно котловины, обдав нас с Джеком горячими брызгами и сбив с ног. Ему пришлось удерживать меня, пока вода не ушла.

Наконец с его помощью я поднялась на ноги и, отплевавшись, пробурчала:

— С такими союзниками…

Цирцея фыркнула.

— И не благодарите, что спасла ваши задницы.

Над озером поднялся небольшой водяной столб и превратился в плоский экран: окно в храм с коралловым троном.

В те несколько раз, что я видела Жрицу через это окно, она всегда представала безупречной и хладнокровной. Теперь же длинные волосы растрепались, золотистые глаза лихорадочно бегают, пенные одежды сидят как попало, а трезубец покачивается в дрожащей руке.

Бросив на неё недолгий взгляд, Джек сказал:

— Может, сегодня ты нас и спасла, но Эви теперь у Рихтера на прицеле.

Если он и был потрясён водяным окном, то виду не подал.

Ещё больше арканских безумств, с которыми он вообще не должен был бы столкнуться…

— О, да это же охотник, Генерал Джексон Дево собственной персоной, — произнесла она с особо заметным островным акцентом, — я приглядывала за твоим фортом какое-то время.

— Не достаточно долго.

— Была занята. Мстила за твоих солдат. И кстати, раз мы уже об этом заговорили, разве ты не должен быть мёртвым, как и они?

На его челюсти дёрнулся мускул.

— Спокойно, Джек.

— И, отвечая на твой вопрос, Эви Грин, я не попыталась убить Рихтера, потому что я слабая и не полностью контролирую свои силы. А мне не хотелось окатить тебя кипятком или утопить. Ну как тебя… ребёночка.

Я резко повернулась к Джеку.

Он раскрыл рот от удивления.

— Ты беременна?

— Охотник не знал о моём крестнике? — Цирцея чуть не подавилась смехом.

— Я… собиралась ему сказать.

Что же ему сказать?

— Джек…

В серых глазах отразились боль и недоумение.

— Потом поговорите, — оборвала меня Цирцея, — Император может вернуться, а у меня мало времени.

Повернувшись к Джеку, она сказала:

— Я хочу поговорить с Императрицей наедине. Пойди проверь, как там остальные.

Джек несколько раз моргнул, словно приходя в себя, и перевёл взгляд с Цирцеи на меня.

— Тебя можно с ней оставить?

— Расслабься, охотник, если бы я хотела убить Императрицу, то давно бы это сделала. Она несколько месяцев была окружена моей водяной петлёй, но я ни разу не напала.

Он пристально посмотрел мне в глаза, потом опустил взгляд на живот и сказал:

— Я скоро вернусь.

— Будь осторожен, — крикнула я вдогонку.

И замерла в глубоком шоке. Только что мы столкнулись с Рихтером — остуженная водой лава до сих пор ещё дымится — и вот Джек узнал мою тайну.