Как только они с Фортуной скрылись из виду, я крикнула:
— Цирцея, ну почему ты его не убила?
Волна резко отхлынула и бурлящим потоком побежала обратно на дно котловины, обдав нас с Джеком горячими брызгами и сбив с ног. Ему пришлось удерживать меня, пока вода не ушла.
Наконец с его помощью я поднялась на ноги и, отплевавшись, пробурчала:
— С такими союзниками…
Цирцея фыркнула.
— И не благодарите, что спасла ваши задницы.
Над озером поднялся небольшой водяной столб и превратился в плоский экран: окно в храм с коралловым троном.
В те несколько раз, что я видела Жрицу через это окно, она всегда представала безупречной и хладнокровной. Теперь же длинные волосы растрепались, золотистые глаза лихорадочно бегают, пенные одежды сидят как попало, а трезубец покачивается в дрожащей руке.
Бросив на неё недолгий взгляд, Джек сказал:
— Может, сегодня ты нас и спасла, но Эви теперь у Рихтера на прицеле.
Если он и был потрясён водяным окном, то виду не подал.
Ещё больше арканских безумств, с которыми он вообще не должен был бы столкнуться…
— О, да это же охотник, Генерал Джексон Дево собственной персоной, — произнесла она с особо заметным островным акцентом, — я приглядывала за твоим фортом какое-то время.
— Не достаточно долго.
— Была занята. Мстила за твоих солдат. И кстати, раз мы уже об этом заговорили, разве ты не должен быть мёртвым, как и они?
На его челюсти дёрнулся мускул.
— Спокойно, Джек.
— И, отвечая на твой вопрос, Эви Грин, я не попыталась убить Рихтера, потому что я слабая и не полностью контролирую свои силы. А мне не хотелось окатить тебя кипятком или утопить. Ну как тебя… ребёночка.
Я резко повернулась к Джеку.
Он раскрыл рот от удивления.
— Ты беременна?
— Охотник не знал о моём крестнике? — Цирцея чуть не подавилась смехом.
— Я… собиралась ему сказать.
Что же ему сказать?
— Джек…
В серых глазах отразились боль и недоумение.
— Потом поговорите, — оборвала меня Цирцея, — Император может вернуться, а у меня мало времени.
Повернувшись к Джеку, она сказала:
— Я хочу поговорить с Императрицей наедине. Пойди проверь, как там остальные.
Джек несколько раз моргнул, словно приходя в себя, и перевёл взгляд с Цирцеи на меня.
— Тебя можно с ней оставить?
— Расслабься, охотник, если бы я хотела убить Императрицу, то давно бы это сделала. Она несколько месяцев была окружена моей водяной петлёй, но я ни разу не напала.
Он пристально посмотрел мне в глаза, потом опустил взгляд на живот и сказал:
— Я скоро вернусь.
— Будь осторожен, — крикнула я вдогонку.
И замерла в глубоком шоке. Только что мы столкнулись с Рихтером — остуженная водой лава до сих пор ещё дымится — и вот Джек узнал мою тайну.