— Увы, удовольствие недолговечно, а нас всё ещё ждут.
И Протекторы, пожалуй, будут недовольны задержкой. Как-никак они пошли лорду-ректору Академии навстречу, задерживая женщину, что считалась его матерью, до его приезда, вместо того чтобы тут же стереть ей память.
Кира не знала, что происходило с человеческими женщинами, которые случайно или намеренно рождали детей-магов, но стирание памяти, она была уверена, было самой мягкой мерой. Скорее всего, куда чаще исчезала вся семья.
Ей и профессору стоило поспешить.
В этот раз за руль сел профессор Деннет, тут же включив навигатор, и Кира притихла рядом, глядя на ночную дорогу и вслушиваясь в старый уютный рок из динамиков. Ей было хорошо. Бёдра всё ещё чуть подрагивали при мысли о пережитом удовольствии, и она не отказалась бы от душа, ужина и тёплой постели, но Кира вполне могла подождать.
А вот грядущая встреча с Джеральдиной Томас…
— Может быть, мне стоит подождать в отеле? — негромко спросила Кира. — Пока вы встречаетесь с матерью?
Его профиль оставался спокойным, даже расслабленным.
— Это семейное дело, — ответил он так же негромко. — А вы, мисс Риаз, моя семья, как бы молоды вы ни были для того, чтобы стать леди фон Вюрнер. Поэтому мне хотелось бы, чтобы вы были рядом.
Кира поёжилась. Встретиться с его матерью, женщиной, которая его бросила.
Ей становилось неуютно от одной мысли. Но Кира не могла оставить его одного.
С этими мыслями она вышла из машины у скромного двухэтажного коттеджа. Протекторы назначили совсем простое место для встречи.
Точнее, один Протектор. Рыжий гигант невероятных пропорций, показавшийся на пороге.
— Мистер Деннет, — кивнул он, не называя лорда-ректора иначе на людях.
— Мистер Флагерти, — кивнул в ответ профессор Деннет, подходя ближе, и мужчины обменялись рукопожатиями. — Мистер Флагерти — мисс Риаз. Мисс Риаз, на случай, если вам когда-нибудь понадобится помощь, я вполне рекомендую мистера Флагерти вашему вниманию.
Кира кивнула и улыбнулась, пожимая протянутую руку.
— Повторите для мисс Риаз нашу печальную историю, — попросил профессор.
— Вы — сын фон Вюрнера от нашей задержанной, — вполголоса сказал Флагерти. — И с меня снимут голову, если она сбежит во второй раз, так что даже не думайте об этом.
— Я не собираюсь освобождать свою мать, — ровным голосом ответил профессор Деннет. — Для её же блага, если вас это интересует. Мой отец охотится за ней, и, если она станет разменной монетой в его играх, ей не поздоровится.
Флагерти, помедлив, кивнул.
— Тогда следуйте за мной.
— Сначала — оправа амулета, — негромко приказал профессор. — Мне она нужна.