Хозяйка Кладбища (Наварр) - страница 26

— Я первый пришел!

— Нет, я ближе стоял!

— Да как вы смеете не пропускать графа! Охрана!

Они меня не услышали.

— Тихо! — грохнул голос у меня за спиной. Я обернулась. Церковный служка снова набрал полную грудь воздуха и громогласно повторил, так, что разнеслось наверное над всей площадью. — Тихо! Смотрите! Слушайте!

Так это он что–ли призывал народ перед выступлением его начальников? Мощный голосище.

— Господа, дамы! Сеньоры! Вас слишком много, а у меня осталось всего четыре места. На всех не хватит. Поэтому предлагаю так: я предлагаю вам приобрести право аренды могилы сразу на десять лет. Но цену за год определяете вы! Минимальная ставка за год — сто марок! Есть желающие?

— Да! Я! Я!

— Может кто–то предложит больше, чем сто марок? Сто пять, например?

Народ начал активно орать и размахивать руками, соглашаясь.

— А сто десять?

— Есть! Да! Я!

— Сто пятнадцать?

— Да!

— Есть кто предложит выше?

— Сто пятьдесят!

Толпа притихла. К стойке пробился тощий и невыразительный мужичонка. Подсказка над ним была довольно лаконична.

Чем занимается, в какой гильдии состоит — не понятно. Но раз желает оплатить, то почему нет? Мне главное продать.

Написав еще раз текст договора, я протянула ему перо для подписи.

— Какая хорошенькая простолюдинка, — сказал он, забрав перо и погладив при этом мои пальцы. — Говоришь, твое кладбище за городом? В той стороне, что на юг?

Меня передернуло от отвращения, но он платит, а следовательно имеет право знать, где его похоронят.

— С той стороны где ферма.

— Это хорошо… удобно… — ухмыльнулся он, оставив подпись.

«Луиджи Вампа, барон–разбойник» — прочитала я небрежно выведенные пером буквы.

Что, интересно, ему удобно? Грабить кладбище придет?

— Я думаю, два умных человека всегда смогут договориться к взаимной выгоде, — постаралась сгладить я. — Ведь если меня не станет, кто знает, что будет с вашим телом и душой после смерти. А так у вас есть гарантия, что все будет согласно закона.

Я посмотрела прямо ему в глаза, припоминая как сначала убила, а потом подняла старика Латуо. Кажется, разбойник прочитал это в моих глазах. Едва наши ладони соприкоснулись для передачи денег, как он тут же отдернул свою, словно обжегшись, и поспешил уйти.

Коротко пробили часы на ратуше. Я бы и не обратила на это внимания, но толпа обернулась и принялась смотреть и опускаться в поклонах — наружу из широких дверей вышли чиновники. У каждого над головой сияло название должности.

Дав толпе у моего прилавка чуть прийти в себя, я продолжила:

— Осталось только три места! Ожидаю ваших предложений!

Пока желающие торговались, я поглядывала на приближающихся людей.