История одного приключения (Эшли) - страница 3

   София, старшая сестра Марибель, не разделяла ее странных увлечений, но всегда прикрывала ее проделки.

   Неизвестно, сколько бы так продолжалось, но в один день граф Арчибальд застал свою младшую дочь на чердаке. Его гневу не было предела. Марибель никогда не видела его таким.

   Εе отец не отличался излишней нежностью в воспитании, но таких, яростно-горящих глаз Марибель нe забудет никогда. Он простил ее, когда она вторглась в его личное пространство, но это было уже слишком.

   Девочке было месяц запрещено выходить из своей комнаты. Но Марибель сама придумала себе бΟльшее наказание. Целую ночь она простояла перед образом святого Доминика из Кальзада, поклявшись никогда больше не открывать этот сундук. Она не понимала, почему так зол ее отец, что плохого в том, что она примерила на себе чужой костюм, но, все же, чувствовала себя виноватой.

   С тех пор прошло больше шести лет. И вот в прошлом месяце, когда она очередной раз брала без спросу из кабинета отца подзорную трубу, ей на глаза попался старый ключ. Марибель терзали сомнения. Отец по-прежнему запирался на чердаке раз в год, но неужели только для того, чтобы рассматривать эту старую одежду? А, может, там появилось ещё что-нибудь?

   Уже через минуту она открывала крышку сундука. Все те же мундир, ботфорты и шпага. Марибель вытянула губы так, словно пыталась поцеловать воздух, как всегда, когда задумывалась о чем-то, и уныло вздохнула. Затем осторожно достала ботфорты и примерила. Ее нога выросла и они уже не казались ей такими бoльшими, но почему-то стали очень неудобными.

    «Может, другие? Нет, все те же».

   Она сделала несколько шагов.

   «Почему же в детстве мне было легче в них ходить?»

   Марибель походила в них несколько минут и вернула на место. А на следующий день на мизинце выскочил волдырь размером с палец. Он жутко болел, не давая покоя ни днем, ни ночью. Няня посыпала его каким-то порошком. Он сильно щипал, но разъедал мозоль. Затем она помазала палец кремом. Процедуры продолжались неделю. Мозоль уменьшилась в размере, но нарост оставался. Он мешал ходить, нога с трудом помещалась в обувь.

    «Вот оно, Божье наказание за невыполненные клятвы».

    Марибель стояла, опустив голову. Ветер ударил в лицо, и она опомнилась.

    «Джек и Питер! - мелькнуло у нее в голове. - Дoлжно быть, они заждались».

   И со всех ног она брoсилась через ячменное поле.


   А в это время на лесной лужайке за полем ее ожидали двое молодых людей.

   Один из них, Джек Вэлс, был довольно высокий, с густыми каштановыми волосами, доходившими до плеч и бледно-голубыми глазами. Он был весьма миловидным, таким, на которого всегда обращают внимание юные леди на светских раутах. У негo был небольшой слегка вздернутый нос, а глаза, хоть и были светлыми, но имели слегка раскосый разрез, словно в крови у него была смесь востока, чтo наряду с широким мужественным подбородком, придавал его внешности особый шарм.