- Вашей җене, должно быть, нелегко выдерживать такие долгие разлуки, пока вы находитесь в плавание?
- Моя жена умерла четыре года назад.
Марибель покраснела.
- Простите, я не хотела.
- Ничего, - он покачал головой и постарался сменить тему разговора. - И все же, как вы решились на такое длительное путешествие?
- Ну, со мной были мои друзья.
- А ваши родители? Они так легко вас отпустили?
Девушка изобразила безразличие.
- Мне с детства было все разрешено. «В мечтах».
- И они не заставляли вас заниматься, к примеру, музыкой и разрешали играть во дворах с мальчишками?
- Они поощряли мои интересы. Главное, чтобы мне самой нравилось. «Чаще всего запирали в чулане».
- А ваши друзья, как вы говорили…
- Джек и Питер.
- Да. Οни не побоялись взять вас в такую долгую дорогу?
- Что вы. Они лично на руках внесли меня на корабль, так как я была единственная девушка в этой поездке. И мне аплодировали все люди в порту. И, вообще, - она как–то странно посмотрела на капитана. - К чему эти вопросы? Вы мне не кажетесь закомплексованным до мозга костей отжившими стереотипами неотесанным мужланом.
Капитан нахмурился, пораженный услышанным. Марибель запрокинула голову и тряхнула волосами. В глазах у нее появился лукавый блеск. Она взяла в руки курительную трубку Винсенте, села на край стола, закинув ногу на ногу.
- Современная женщина может позволить себе все: плавать с мужчинами на корабле, курить табак.
Марибель поднесла трубку ко рту, втянула ее содержимое в легкие и уже хотела положить трубку на место, как вдруг почувствовала , что задыхается. Она покраснела, округлила глаза, надула щеки и раскашлялась.
Винсенте опустил голову, еле сдерживая смех.
Была глубокая ночь. Небо было усыпано звездами, а полная луна светила так ярко, что окутывала британский корабль своим волшебным серебряным блеском. Ребекка восхищенно смотрела вокруг. Ее мучила страшная бессонница,и чтобы хоть как–то развеяться, она вышла на палубу. Она простояла так больше часа, глядя на воду и блуждая в своих мыслях. Почтовый голубь пролетел перед ее лицом и сел на бушприт корабля.
Джек и Питер не спали в своей каюте. Они, вообще, не спали с тех пор, как пропала Марибель. Страшное горе и тоска, которые они так бесполезно пытались залить вином, не проходили. Не было ни капли желания думать об исследoваниях, которые теперь потеряли всяқий смысл. Как они будут делать открытия, когда та, что всю жизнь об этом мечтала вместе с ними, пропала? Как они посмотрят в глаза ее отцу, что не уберегли ее? Им казалось, что от них отрезали какую-то важную часть, совершенно необходимую.