Голливудский скандал (Бей) - страница 35

— Это был всего лишь поцелуй.

Когда в понедельник вечером Мэтт ушел, я была на грани того, чтобы пригласить его в дом и в свою постель. Он не стал давить на меня, когда я остановилась. Слава богу. Потому что я бы уступила ему.

Поцелуй был... больше, чем просто поцелуем. Я чувствовала его всем телом, и ощущения оставались со мной еще несколько часов спустя. Возможно, только потому, что я очень долго ни с кем не целовалась. Но может и из-за того, как крепко он держал меня, как овладевал моим ртом, и казалось, придавал этому большее значение.

— С кем?! — снова спросила Руби, вернув меня к нашему разговору.

— М-м-м, с соседом.

— Корпоративный арендатор, — смутилась она. — Как это произошло?

— Мы вместе смотрели на грозу, а затем все просто... случилось. — Когда он коснулся меня, я перестала замечать шторм, не слышала ничего, лишь его дыхание на моей коже и его стоны у моего уха.

— А я даже не знала, что ты видела его.

Я усмехнулась, вспоминая полное замешательство Мэтта, когда набросилась на него на площадке. Должно быть, я была похожа на сумасшедшую.

— Ага, всего пару раз.

— У вас был секс? Вы виделись снова? Или это было одноразовое мероприятие?

Я вздохнула. Потому что не была уверена, что хочу думать о любом из ее вопросов. Мне нравились воспоминания о той ночи - гром и молния, вино и поцелуи. Но, что касается меня, все это началось и закончилось на моем крыльце вместе со штормом. И я была счастлива позволить всему оставаться как есть. Зачем портить прекрасный вечер?

— Никакого секса, и да, это было одноразовое мероприятие.

Молчание Руби никогда не было хорошим знаком. Она либо что-то замышляла, либо придумывала вопросы, на которые невозможно ответить.

— Ладно, — сказала она.

— Что ты имеешь в виду под «ладно»? — Все не могло быть так просто.

— В смысле, ладно.

— Ты не собираешься допрашивать меня, сто раз проанализировать все и обсудить снова и снова? — Может быть, она все еще не отошла от своего недавнего расставания с парнем.

— Неа.

— Неа? — Ну не могла я отделаться так легко.

— Я пообещала себе, что буду более терпеливой, да и вообще, все понятно и так.

— Что именно?

— Этого мужчину имела в виду миссис Уэлс, когда говорила, что кто-то новый придет в твою жизнь этим летом.

Я рассмеялась.

— Прости, что разочаровала тебя. — Он здесь лишь проездом. И это был лишь поцелуй. — Он совсем не потревожил мою жизнь.

— Но он высокий? Красивый?

Очень высокий и очень, очень красивый. Широкие плечи, твердая, загорелая грудь, светло-русые волосы. Мое сердце забилось быстрей лишь при одной мысли о нем.