Алхимик и амаретто (Мари) - страница 40

— Это жутко, — прошептала я, отходя от двери, за которой подростки смотрели, как инструктор пишет на интерактивной доске.

— Да, — согласилась Син. — Может, стоит найти секретаря. Он тут вообще есть?

— Без понятия.

Мы прошли по коридору и выскользнули за заднюю дверь на темно-зеленую траву. Снег падал сильнее, воздух был холоднее, чем обычно.

— Ну, — начала я, — раз мы не нашли Аарона, то нужно…

В здании открылась другая дверь. Вышел Аарон, ведя за собой учеников. Я улыбнулась ему, помахала. Он повернул к нам, и двадцать ребят последовали за ним.

— Эй, — бодро сказал он. — Что делаете?

— Ищем тебя, — ответила я. — Мы хотим послушать безгранично мудрого профессора Синклера.

Он закатил глаза.

— Мудрости не будет, простите. Учить скучно, потому я и не пошел в гильдию родителей, — он оглянулся на класс. Лили стояла с тремя девушками, помахала сестре. — Это должен быть урок в аудитории, но я решил, что неожиданный поход будет веселее.

— Поход куда? — ошеломленно спросила Син.

— Вокруг академии.

— Звучит забавно, — сказала я. — Веди!

Аарон рассмеялся.

— Ладно, — крикнул он ученикам. — Разбейтесь на пары, и если я замечу вас больше, чем в трех футах от напарника, накажу. Идемте.

Я пошла рядом с Аароном, а ученики устремились за нами парами. Син, хмурясь, смотрела, как все проходят, а потом устроилась в конце. Она явно пыталась намекнуть мне, что это плохая идея, потому что я ощущала неуверенность, пока Аарон шел к деревьям.

— Все ведь хорошо? — уточнила я. — Уходить от академии так далеко не страшно?

— Конечно. Мой папа будет злиться, что я не придерживался плана урока, — он улыбнулся, — но так учиться лучше.

— А что насчет нападений зверей? Тобиас изменил комендантский час из-за них.

— Я могу справиться со зверями, — уверенно сказал он, и мне пришлось согласиться. Я не представляла, чтобы у Аарона могли быть проблемы с диким псом. Мы пошли по тропе под спутанными ветвями, ученики болтали без тревог.

— Сколько уроков в твоем… графике? — спросила я.

— Пара уроков и лекций, — сказал он, пожав плечами. — Они припрягают меня каждый год, надеясь, что мне понравится преподавать. Пока не сработало.

Я слышала раздражение в его голосе.

— Если тебе не нравится, почему не отказаться?

— Тут сложно. Дома. Я легко выкинул бы билеты на самолет или не пришел бы на собеседования, которые они для меня устраивают, но… — он вздохнул, — разочаровывать их, глядя им в глаза, сложнее.

Я с сочувствием скривилась.

— Они не знают, что ты не собираешься менять гильдию?

— О, знают. Но им плевать, — он стиснул зубы. — Я знаю, что они хотят для меня лучшего, но не учитывают то, что я хочу. Я не совпадаю с их