Рецепт свадебного пудинга (Осень) - страница 50

— Ого?! — не удержалась от удивлённого восклицания Марина.

— Вот теперь сразу заметно, что вы, госпожа, росли в другом мире, — заметил Райли и Марина сразу прикусила язык.

— Госпожа, — обратился к ней Райли, — у меня к вам будет просьба: приглядите за Милли. Я вернусь во Фрейфорд как только отряд получит новый заказ и заберу девочку. Почему-то она сразу запала мне в душу, а два одиночества всегда смогут договориться.

— Но ты же о ней ничего не знаешь? Может, у неё где-то есть родственники? — возразила Марина. — И, вообще, не лучше ли девочке остаться пока со МНОЙ? Подрастёт и сама решит с кем ей оставаться, — Марина тоже не хотела отпускать от себя девчушку, но и не хотела мешать Марвину, который уже попробовал отцовские чувства, и они ему, видимо, понравились.

— Так ведь и новый заказ — не скорое дело. Вполне вероятно меня не будет пару месяцев, но я обязательно вернусь. Я уже обещал малышке. Заодно попытаюсь узнать в Кливдоне что-нибудь о её судьбе. Взял у неё капельку крови, чтобы маг-поисковик определил место её рождения. А тогда и искать будет легче. Кстати, позовите её попрощаться: мы уже отправляемся.

— Хорошо, Райли, я согласна с твоими планами. Девочке действительно нужна семья. Доброй дороги, Райли. Мы будем тебя ждать, — Марина пожала мужчине руку и ушла к себе.

Уже из окна наблюдала, как уходил отряд Райли и как сам капитер трогательно прощался с Милли, что-то ей серьёзно втолковывая, а девочка изредка согласно кивала ему в ответ. А потом обняла его худенькими ручками за шею и на короткое время прижалась к его широкой груди. Затем Райли отпустил девчушку и отряд выехал за ворота замка, а Милли ещё махала им вслед, пока ворота не закрылись.

У Марины от этой нечаянно подсмотренной сценки аж слёзы навернулись, и она решила заняться девочкой всерьёз. Есть ещё время до приезда капитера.

* * *

— Мне нужно разрешение на ментальное сканирование, ваше величество, — Итон отодвинул в сторону бумаги и разложил на столе королевского кабинета свои записи, с которыми пришёл на приём к королю.

Записи касались двух покушений на жену герцога и слежкой за первым советником и его людьми.

Герцог подготовился как мог, но не был уверен, что король пойдёт ему навстречу. Прошёл почти месяц со времени покушений, а ищейкам герцога так и не удалось найти прямые улики, которые бы чётко показывали связь советника с этими делами. Но зато они с Остином смогли внедрить в окружение советника своего человека и теперь регулярно получали полезную информацию.

— Почему ты не привёз свою жену, Итон? — король не торопился обращаться к делам, а хотел вначале поддеть герцога. — Нашим дамам было интересно на неё посмотреть. Или мне надо тебе посочувствовать? — король насмешливо взглянул на племянника, придвигая к себе документы.