Шагов за спиной я не расслышала — то ли из-за головной боли, то ли просто в силу невнимательности, — и до меня долетел только громкий голос, заставивший вздрогнуть от неожиданности.
— Девушки! Девушки, простите, пожалуйста, но не могли бы вы мне помочь?
Стасия первой обернулась на оклик и сразу отвернулась, поморщилась досадливо.
— Зараза, — пробормотала подруга себе под нос.
Я тоже обернулась, присмотрелась к догоняющему нас человеку. Мужчина довольно высокого роста и неопределенного возраста — за тридцать точно, остальные возможные годы терялись в неопрятном внешнем виде. Из-под полей пожеванной коричневой шляпы торчали в беспорядке темные, явно давно не мытые волосы, на носу очки в толстой черной оправе. Небрит и основательная уже щетина грозила перерасти в бороду. Одет в мешковатые мятые брюки с заляпанными грязью штанинами и клетчатую рубашку, куртка за рукава обвязана вокруг пояса, на спине большущий болотно-зеленый рюкзак. Судя по характерному звону и дребезжанию, сопровождающим незнакомца, — даже странно, что я не услышала его раньше, — рюкзак не только набит чем-то полезным и нужным для путешественника, но еще и этим же обвешан. В руках человек держал раскрытый путеводитель по Тирсу и то растерянно вглядывался в аляповато раскрашенные страницы, щурясь подслеповато, словно и линзы не помогали, то беспомощно вертел головой по сторонам.
Я дернула Стасию за руку, вынуждая остановиться.
— Е-е-ев! — прошипела подруга протестующе.
— Что? Не видишь, турист заблудился?
— Да я отсюда чую, как от него несет, а несет от него, замечу, как от козла.
Мужчина наконец догнал нас, замер, прижав одну руку к сердцу и тяжело дыша.
— Ох, спа… простите, сейчас переведу дух… фу-ух! Спасибо, девушки. Я впервые в вашем славном городе и никак не могу найти гостиницу. Вы не могли бы подсказать, как к ней пройти?
— Какая гостиница вас интересует? — уточнила я. И вовсе от него не несет, нечего преувеличивать! Так, немного попахивает давно немытым телом.
— Э-э… — снова прищурившись, незнакомец вгляделся в путеводитель. Поднес брошюрку к самым глазам, затем отвел на вытянутой руке. Спустил очки на кончик носа, потом поправил, водружая на прежнее место. — Вы не могли бы подержать?.. Спасибо, — и сунул путеводитель мне.
Сам же снял очки, посмотрел стекла на просвет. Нахмурился, достал из кармана брюк грязный клетчатый платок и начал старательно протирать очки. Стасия закатила глаза, всем видом выражая недовольство задержкой.
— Если хочешь, иди, — предложила я шепотом.
— Ты что? — подруга выразительно подняла брови. Она что, серьезно полагает, будто в ее отсутствие этот недотепистый турист меня тут снасильничает?