Записки принцессы. Поцелуй для демона (Кириллова) - страница 73

— Как ты это делаешь? — полюбопытствовал Ирвин, наблюдая, как трап опускается.

— Вежливо прошу. — Я взбежала, оглянулась на замешкавшегося принца. — Шевелись.

Пустив нас внутрь, Адди поднял трап, вырастил из стены тонкое черное щупальце, потянулся ко мне. Я погладила его свободной рукой.

— Элисия говорила, что он живой, — с ноткой настороженности заметил Ирвин. — Хотя, признаться, я представлял живые корабли… иначе.

Ой, да принц же первый раз на борту! Прежде сюда его не звали и сам наследник, видимо, тоже не торопился присоединиться к непознанному. Ну, ничего, все бывает впервые! Пусть ловит момент!

— Адди прелесть. Чем чаще я здесь бываю, тем сильнее убеждаюсь. — Щупальце браслетом обвилось вокруг запястья, и я без колебаний позволила кораблю вести меня. — И меня удивляет отношение экипажа к нему. Такое ощущение, что Адди для них… ну не знаю даже, как выразиться точнее… обычная лошадь. Да, живой, да, послушный, да, отвозит, куда укажет всадник. И все. То есть он же настоящее чудо, а они… — Будто и не видят, какой им достался умный и замечательный «конь». — Наверное, им было лучше взять обычный воздушный корабль, можно с паровым двигателем вроде тех, что из Фловвы. Для управления такими даже ведун не нужен.

— Живой, значит, должен чем-то питаться, — рассудительно предположил Ирвин. — И что он ест?

Хор-роший вопрос. Надо спросить у кого-нибудь при случае.

Щупальце слегка сжалось и тут же отпустило мою руку. Ага, пришли.

— Тише, — шепнула я и осторожно выглянула из-за угла, обозревая короткий коридор, оканчивавшийся открытым проемом.

Большая часть повреждений сконцентрировалась в грузовом отсеке и рядом с ним, соответственно, Трей находился здесь, под бдительным присмотром. Хотя сюда я еще не заходила, вчера, помню, копались в помещении с особо ценным грузом. Туда меня не пустили, перехватив уже на подступах и вежливо, но крайне непреклонно велев покинуть корабль. Кстати, вчера дежурил Рон. Сегодня… снова он. Мужчина сидел на поставленном на пороге стуле и, как ни странно, читал.

— Так, нам нужен отвлекающий маневр, — тихо озвучила я план Ирвину.

— И в чем он должен выражаться?

— Ты его отвлечешь.

— Что? Как?!

— Как-нибудь. Придумай что-нибудь.

— А зачем мне вообще что-то придумывать?

— Знаешь, поборником морали ты мне нравился больше.

— Поборник морали не стал бы возить свою невесту на передачу бутербродов опасному демону-полукровке.

— Я тебе найду приличную рубашку без цветочков, — заверила я.

— Надеешься купить меня рубашкой? — не оценил «взятки» Ирвин.

— Я надеюсь на твое благородство, которое не позволит тебе бросить даму в беде. — Я вновь высунулась из-за угла, убедилась, что Рон нас не заметил, и быстро перебежала на другую сторону.