Пятый муж Блонди (Тарасенко) - страница 80

       Принялась снимать правую туфельку. На что Айрон присел и удержал меня от этих действий.

       - С этими туфлями любой наряд будет смотреться шикарно, - постарался успокоить меня супруг.

       Надеюсь, это он с матерью и сестрами научился так успокаивать женщин! Потому как я уже прикидываю, как этой четверке брюнеток на этом кораблике… маникюр подправить!

       - И, потом, ведь у нас завтра остановка и шоппинг, - видя, что я на мгновение застыла, продолжил Айри.

       - Точно! Шоппинг, - улыбка вновь вернулась на мое божественно красивое личико.

       Муж знает волшебное слово! Он не так уж безнадежен! Может, и получится у нас что-то.

       - У тебя сегодня целых два плюса, и только один минус! – радостно заявила я благоверному.

       Он же стоял и глазами хлопал от быстрой смены моего настроения. Ха, это еще что! Видел бы он меня перед нашими женскими днями. Тогда да, тогда на меня и не так смотрят! А сейчас – ну что такого? Я же не ревела навзрыд, через пять минут после веселого безудержного смеха! Так что будем узнавать друг друга, если Айрон этого захотел.

       - Насчет минуса я, кажется, имею представление. А вот плюсы? – взяв себя в руки, тихо и уверенно спросил муж.

       - Шоппинг и туфельки. Это – мои слабости! - радостно ответила мужу.

       При этом подумала, что он прав. Такая прелесть не должна пылиться в гардеробе. Такие туфельки просто созданы для того, чтобы украшать мои ножки!

       - Сейчас подберу платье и пойдем к иллюминатору. Там и поговорим! – с туфельками ко мне вернулось настроение.

       - Или хочешь показать мне этот кораблик? – спросила благоверного.

       А вдруг и тот лифт с сокровищами увидим?

       Но тут желудок решил напомнить хозяйке, что прекрасными вещами сыт не будешь.

       - Может, для начала пойдем позавтракаем? – предложил муж.

       Вышли мы вместе. При этом муж взял меня за руку. Весь путь до каюты, где мы вчера обедали с его родственниками, Айрон рассказывал мне много всего и обо всем. Также задавал вопросы о моей семье.

       - Какая у вас с сестрой разница? – интересовался он.

       Ответом была моя улыбка от уха до уха и выражение лица, ясно показывающее, что я думаю о таких вопросах.

       - Прости, забыл, что у женщин не принято спрашивать о возрасте. Мои подчиненные отвечают сразу же и на все вопросы. Видимо, придется следить за языком. Больше никаких вопросов на эту тему, обещаю.

       Это уже лучше. Мой истинный возраст даже Глорьке не известен. Мама у нас любитель хранить тайны и от собственных дочерей. А вот Айри очень уж старается показаться добрым и заботливым. Но что-то здесь не так. Лицемерие присутствует определенно. Насмешка иногда вспыхивает в его глазах. И я чувствую, что для него все это – продолжение игры. Он, точно, играет роль! Поняла! А что с этим делать? И права ли я? Но зачем все это? Ведь брак для Брокенсов один и на всю жизнь! Или… он знает?! Не может быть!