Двойной без сахара (Горышина) - страница 89

— И вообще, ни в коем случае не хочу обидеть тебя, Шон, — тягуче пела Лиззи. — Не у всех мужчин встает во время позирование. Стойка на пьедестале отличается от стойки в постели. Студенткой я откликнулась на одно объявление. Мужик мечтал, чтобы его написали обнаженным и обязательно с эрегирующим членом. Он предупредил, что будет вынужден мастурбировать, и спрашивал, не смутит ли меня подобное…

— И вас не смутило, мэм, да?

Меня восхищала выдержка Шона и возмущало поведение Лиззи, но я не знала, как разрулить ситуацию.

— Еще мы обе любим рисовать обнаженных велосипедистов, — проговорил мой язык раньше, чем мозг дал на то разрешение.

— Правда?

Теперь, кажется, я горела не только от взгляда Шона, но и от прикосновение его щеки, хотя и понимала, что между нами оставались все те же дюймов десять.

— В Сан-Франциско проводят велогонку без одежды. Участвуют и мужчины, и женщины всех возрастов, — продолжала я молоть языком, стараясь смотреть мимо обоих.

— Не знаю, как там внизу устроено у вас, женщин, но мужикам я не завидую, — И тут же добавил: — И у тебя не возникало желание поучаствовать не в качестве художника?

— Нет, — ответила за меня Лиззи. — Но она достаточно позировала обнаженной. Так каков ваш ответ, мистер Мур?

Улыбка наконец сползла с лица Шона.

— Зависит, что я получу взамен.

Я ни разу не слышала такой серьезности в голосе ирландца.

— Вы ждете, что Лана вам заплатит, мистер Мур?

— А вы предлагаете мне отдать свое тело бесплатно?

— Отчего же… — Лиззи достала из сумки телефон и начала что-то искать. — Я не знаю ваших местных расценок.

— Вы сравниваете меня со шлюхой?

— Если вы желаете, чтобы вам заплатили, мистер Мур…

— Нет, не желаю.

Шон так резко поднялся с шезлонга, что чуть не опрокинул его вместе со мной.

— Значит, Лана получает ваше тело бесплатно? — не унималась Лиззи.

— Это означает, что мое тело остается при мне. Был рад увидеть вас в хорошем расположении духа. С коттеджем теперь нет никаких проблем. Что ж, думаю, мне пора…

Лиззи молча проводила его взглядом и не сказала и слова на прощание. Я тоже молча слушала через оставшуюся открытой французскую дверь, как Шон собирает в гостиной инструменты. Он пришел пешком и отправился домой по берегу озера. Я взглянула в глаза Лиззи. Они были темнее озерной воды. Я поднялась с шезлонга и шагнула на тропинку, в душе желая, чтобы меня остановили. Но Лиззи продолжала молчать.

Шон скорым шагом дошел уже до середины озера, потому разумнее было сначала окликнуть его, а потом уже догонять. Однако он решил сделать вид, что не слышит меня, но я все равно рванула следом и. уже увязнув в траве, окликнула вновь. Шон не обернулся, но шаг заметно сбавил, и я сумела догнать его, не растеряв последнее дыхания.