Герой из героев. Попытка не пытка (Тихомирова) - страница 100

Положение Олафа — внебрачного отпрыска какого-то там влиятельного вельможи, требовало добиться хоть чего-то значимого в его тусклой жизни. И планы у него были определённо честолюбивыми. Вот только беда, соответствующими способностями для покорения намеченных вершин он не обладал. И его вечно дурное из-за этого настроение всенепременно переносилось и на подчинённых ему людей.

Меня он принял холодно неприязненно, но мой почерк и молчаливость (делать мне больше нечего, как с таким придурковатым самодуром беседы вести!) ему приглянулись настолько, что Олаф позволил остаться и Элдри в качестве прислуги. А, может, в отличие от прочих командиров он сумел-таки сообразить, что крайне сложно найти служанку даже такого возраста, готовую работать исключительно за еду и место для сна.

— Мы здесь надолго, Морьяр? — утром третьего дня службы шёпотом поинтересовалась девочка в очередной раз. — Мне здесь не нравится. Совсем-совсем.

— Нет, скоро у нас получится переправиться в Юрвенлэнд. Но даже если мои рассуждения неверны, то через неделю мы всё равно уйдём отсюда.

— Эй, малявка, чего так долго? Где моё вино?!

Элдри поудобнее перехватила огромную бутыль, что держала в руках, и несколько неуклюже продолжила свой путь. Она понесла её в комнату капитана. Помещение это служило моему начальству и спальней, и столовой. Чин Олафа был крайне невысок для больших удобств. А потому и нам с Элдри досталось не так много. Когда мы не спали в каморке под лестницей, то ютились в скромной по размерам приёмной, ожидая приказов.

Из комнаты послышались звуки открываемой бутыли и наливаемого в чашу вина.

— Можно уйти? — тихо поинтересовалась Элдри.

— Погоди, — судя по всему, сказав это, Олаф принялся жадно пить напиток, а затем вытер губы тыльной стороны руки. Ему стало хорошо, а потому он куда как более весёлым голосом произнёс: — Морьяр, ты там?

— Да, сударь.

— Тогда открой дверь пошире, отсюда задиктую всё. А ты, ладно, иди… хотя, постой! На обед притащишь мне с кухни жареного цыплёнка. Чего-то именно цыплёнка захотелось.

— Да, сударь Олаф.

— На, отдай Маргарите. Пусть выберет птичку помоложе.

— Да, сударь.



Путаясь в подоле чрезмерно большого для неё штопаного серого платья, Элдри быстрым шагом засеменила к выходу из офицерской части барака. Я заметил, что передник и чепчик на ней были в пятнах. Их надо было уже стирать, но девочка уже вышла из приёмной, чтобы я смог сообщить ей об этом прямо сейчас. А потому поднялся, открыл скрипучую дверь на распашку и вернулся на своё место. Я был полностью готов строчить очередную фальшивую статистику, чтобы после на основе неё написать внешне достоверные отчёты в армейскую канцелярию. Однако наше совместное сочинение сказки про белого бычка прервалось с появлением старшины четвёртого отряда. Вояка волочил за собой тщедушного солдатика, уличённого в воровстве. Стоит сказать, новый документ, отдающий воришку под суд, мне составлять не пришлось. Однако данные по численности в статистике всё равно изменились. Капитан чрезмерно расстарался в наказании, и подсудимый подобного не пережил.