Проклятый — обретя потерять (Блесс) - страница 62

— А вы давно здесь работаете?

— Да. Первые цветы были мной посажены в этом саду еще при отце покойного правителя Леонидаса. А это, без малого, — пытаясь высчитать годы своей работы, садовник задумчиво шевелил губами, почесывая лысину. — Давно это было. Так и не упомнить.

— Так вы здесь, наверняка, все хорошо знаете.

— Все не все, но что-то, конечно же, знаю. Вот, например, про растения в саду все знаю. Да и так по мелочам.

Отвечая, старичок приосанился, показывая свою значимость. А я и рада этому. Видно же, что он, как и я, не против поболтать.

— И короля Гарда Калагионского видели?

— И короля видел. Чего же его не видеть, если он в этом замке живет вот уже двадцать лет. Хотя и раньше его видел, при прошлом короле.

— И как он вам, нынешний правитель?

Задавая вопрос, я замерла в ожидании ответа. Ведь стражники и служанка, стоит только что-то спросить о Гарде, сразу же замолкали. Садовник же опять принялся задумчиво шевелить губами и почесывать лысину. Молчал он долго. Я уже было подумала, что так и не дождусь от него ответа, когда он все же произнес.

— Неплохой он король. На моем веку знавал я и куда хуже. О государстве, его границах, процветании и защите населения заботится. К врагам, преступникам и предателям безжалостен, наказывая их так, чтобы боялись не только свои, но и чужие. Никому спуску не дает, но и сам себя не жалеет, да заветы предков честно исполняет. Вот давеча северные баронства мятеж подняли и вызов ему бросили. Говорят, мол, не хотим подчиняться узурпатору, что нет более в нем той силы, что прежде была и всех в страхе держала. И мог же войска послать да просто подавить восстание, а сам в столице отсидеться, но нет, поехал и вызов принял.

— Как уехал? Какой вызов?

— Как обычно, вскочил на коня и был таков.

— Что, один?

Я пораженно и испуганно посмотрела на старика.

— Нет, конечно же. Но и прятаться за спинами своих людей он не будет.

Из сказанного, первый вывод который сделала, был, что не просто Гард не приходит ко мне как обещал, а его просто нет в столице. А ведь он мне рассказывал, что не так и спокойно в его государстве, но как-то я не подумала, что настолько все плохо. Уверена, это не первый вызов, который ему бросили, вот только я отлично помню, чем чуть не закончился предыдущий. Или то был не вызов, а нападение из засады? Уверена, и сейчас, бросая вызов, враги короля что-то придумали, чтобы победить его. И не факт, что бой будет честным. От последней мысли внутри все похолодело.

С трудом поборов желание немедленно бежать в замок и схватив за грудки стражников, вытрясти из них правду, я решила задать еще несколько возникших у меня вопросов.