Точка надлома (Уолкер) - страница 3

После мы не разговаривали два дня.

И это меня почти уничтожило.

Тяжёлый хлопок по руке и большая ладонь на плече вырвали меня из воспоминаний. Мой начальник — точнее, бывший начальник — Беркман встал позади меня и бросил на бар несколько двадцаток. — Пусть парень выбирает, — сказал он бармену.

Я заказал несколько стопок бурбона под внимательным взглядом мужчины, заменившего мне отца. Посмотрел в ответ и выдал самую уверенную улыбку, которую только мог изобразить.

— Ты уверен? — тихо спросил Беркман.

Я кивнул.

— Ага…

Мужчина сжал челюсть и шумно выдохнул носом.

— Но?

Я оглянулся на Киру, сидящего с Митчем и остальными ребятами.

— Никогда ему не врал, — проговорил я, внезапно почувствовав всё выпитое.

Беркман кивнул.

— Будет нелегко.

— М-м-м… — согласился я, раскачиваясь на месте. Не хотелось обсуждать это прямо сейчас. Во всяком случае, не здесь. Хотя Беркман бы не проговорился. — Нужно ещё выпить, — пробормотал я, поднимая новый шот. Проглотив бурбон, я опустил стакан, но барная стойка оказалась не так близко, как мне думалось. Беркман подхватил меня, удерживая на месте. Чёрт, я напился.

— Отнесу их за стол, — сказал Беркман, указывая на стопки на стойке. Потом он развернул меня лицом к Митчу и Кире. — Иди туда.

В баре было людно и шумно. Пересекая его, я то и дело натыкался на знакомые лица, меня хлопали по спине, желали удачи и всего наилучшего. Беркман с напитками дошёл до стола быстрее меня. Когда я, наконец, добрался, все смотрели на меня с улыбками.

Я обхватил рукой плечи Киры, и он помог мне сесть на стул и передал стопку. Я поднял шот, Митч, Курт и Тони подняли свои. Кира держал содовую. Мы чокнулись стаканами.

— За Мэтта, — объявил Беркман. — За будущее и за то, куда оно тебя заведёт. Мы желаем тебе счастья.

— Ура!

— За Мэтта!

Я опрокинул шот и резко вдохнул, ощутив жжение.

— Блядь. Завтра мне будет хреново.

— Но тебе не нужно идти в офис к восьми! — воскликнул Курт. Он выглядел настолько же пьяно, насколько я себя чувствовал. — Ты можешь выспаться!

Я рассмеялся.

— Никаких больше ночей на работе, никаких двойных смен. С этим дерьмом покончено.

Митч покачал головой.

— Ты и вправду увольняешься, — пробубнил он. — Тебя на самом деле завтра не будет?

Я закивал.

— Ага.

— Пиздец, — невнятно сказал Митч. Он указал на меня пальцем. — Если в напарники мне назначат какого-нибудь новичка-неформала, я надеру тебе задницу.

Я хохотнул.

— Полюбовался бы на попытку.

Митч помотал головой.

— Реально хочешь заняться боями?

Я широко улыбнулся и поднял кулаки, изображая защиту подбородка.

— Верно.

— Чёрт побери, ты свихнулся, — высказал Митч, продолжая качать головой.