Спэнсер Коэн. Книга 2 (Уолкер) - страница 39

У Эндрю перехватило дыхание, глаза оставались широко распахнутыми, пока он трахал мой кулак. Он обхватил мое лицо, но, не давая ему себя поцеловать, я отстранился, а рука задвигалась медленнее.

– Мой рот был на твоей заднице, – сказал я, как бы напоминая ему, что он, возможно, не захочет теперь целовать меня.

Ноздри его раздулись, и, притянув меня к себе, он страстно меня поцеловал. Офигеть как страстно. Я почти позабыл двигать рукой. Но вдруг он резко вскинул берда и, кончая, простонал мне в рот.

Ощущение от того, как он изливался и набухал в моей руке, по соседству с моим собственным членом, подтолкнуло меня к грани, и оргазм унес меня в круговорот. Когда комната перестала вращаться, и я наконец–то разомкнул глаза, Эндрю таращился на меня.

– Боже, Спэнсер…

Я рухнул на него и расхохотался в шею.

– Обращайся.

От усмешки его грудь содрогнулась.

– Почему ты до сих пор полностью одет, а я голый?

– Я намеревался раздеться, – произнес я, откидываясь назад, чтоб видеть его лицо. Подпер голову рукой и вздохнул. – Но ты невероятно великолепный.

Он зашелся в хохоте и покраснел вплоть до шеи.

– Могу заявить совершенно точно: меня впечатлило.

– Не то чтоб мне нужно спрашивать, ответ и так уже известен. И все–таки: как первый римминг?

Он расхохотался еще громче и от смущения закрыл ладонью глаза. Я отпихнул его руку, чтоб он посмотрел на меня.

– Не стесняйся, Эндрю. Ты даже не представляешь, как сильно завел меня.

Он выпятил губу и охнул. Он на полном серьезе не осознавал, насколько сексуален.

– Не шучу. Я мог бы буквально поедать тебя ложками.

– Наверно, это больно.

Я фыркнул.

– Нам стоит привести себя в порядок.

– Давай ты проверишь ужин, а я просто полежу здесь, – сказал он. – Я сейчас под кайфом и даже не знаю, смогут ли мои ноги функционировать.

Я засмеялся, а потом до меня дошли его слова.

– Блин. Ужин. – Я резво соскочил с постели и в гостиной споткнулся о собственные брюки, которые пытался поправить. Я помешал соус болоньезе, наполнил самую большую кастрюлю водой и поставил на плиту закипать. Потом отправился в ванную, привел себя в порядок, теплой водой смочил губку и вернулся в комнату. Эндрю все еще лежал, руки и ноги широко раскинуты, а простынь наброшена до талии. Несмотря на то, что голым в моей постели он смотрелся невероятно, больше всего мне нравилась ухмылка на его лице.

– Ты намереваешься выбираться из кровати?

Улыбка стала шире.

– Нет.

Я швырнул в него губкой, и она приземлилась ему на живот.

– Ай! – вскрикнул он, замахав руками. Потом остановился. – О, тепленькая.

Я засмеялся, разбежался и запрыгнул на него, возвышаясь над ним и наклоняясь поцеловать.