— Погоди, мы на другой планете? Откуда ты знаешь? — произнесла Мойра, снова повернувшись к Рут и продолжив беседу.
— Эээ… — выдала Рут, обдумывая ответ. — Позволь мне начать с самого начала.
— Меня похитили инопланетяне по дороге на работу. Не эти инопланетяне, а маленькие зеленые жабоподобные существа, которые бросили меня в одну камеру с ним. — В этот момент она повернулась и одарила пришельца позади себя сентиментальным взглядом, погладив его по руке, и он тихо заурчал, на мгновение захваченный ее вниманием к своей персоне. Мойра даже не пыталась скрыть на своем лице выражение сбивающего с толку отвращения и недоверия.
— Поначалу я была напугана. Ну, знаешь… инопланетянами! К тому же он огромный. Но он был таким милым, понимаешь? Он был добр ко мне и старался защитить меня от зеленых. Нам давали еду и воду, но когда нашу камеру перевозили, он схватил меня, и мы сбежали. Он мог бы оставить меня, но он этого не сделал. Он спас меня. — Рут посмотрела на Мойру так, словно пыталась внушить ей, как важно, чтобы Мойра осознала этот ключевой аспект истории, поэтому Мойра просто кивнула, пока Рут не продолжила.
— Мы спаслись, но мы были не на этой планете, а на другой, и нам нечего было там есть. Это было ужасно. Мы бы умерли, но пробыли там всего несколько дней. Грон… э-э, это Грон. — Рут отвлеклась, снова посмотрев на инопланетянина с тем же самым сентиментальным выражением на лице, быстро проведя рукой по меху на его груди. Он смежил веки в знак признательности.
Мойра не могла поверить своим глазам. Она была в незнакомых джунглях, на другой планете, окруженная инопланетянами, а единственный человек вел себя как черлидерша на выпускном балу с лучшим квотербеком, только он был инопланетянином. По-видимому, для нее это не имело значения. Может, в этих кокосах действительно был какой-то с ума сводящий сок. Мойре хотелось верить, что Рут была сумасшедшей, облаченной в бикини Джейн Гудолл, которая наткнулась на неизвестное научному сообществу племя генетических представителей реликтового вида и решила, что она на другой планете.
— Ты знаешь его имя? — со скепсисом спросила Мойра.
Рут рассмеялась:
— Я не могу произнести его также хорошо, как они, я уверена, что для них это звучит ужасно, но это мое лучшее подражание им. Ладно, а вот мое лучшее произношение. — Рут издала утробное рычание, в котором Мойра едва смогла разобрать только звук «он». Пришелец рядом с ней оживился и посмотрел на нее, а она снова рассмеялась и погладила его по лицу. Это становилось гадким и нелепым. В этой ситуации не было ничего милого или романтичного, включая их очевидные отношения.