Илейн попыталась немного отдохнуть. Она легла, но, несмотря на всю усталость, никак не могла сомкнуть глаз.«Последствия переутомления и переживаний»,– с иронией поставила сама себе диагноз Илейн. В задумчивости она уставилась на дверь, которая неожиданно распахнулась, и в каюту вошёл капитан. Мисс Маквей инстинктивно поднялась и села, так как лежать в присутствии постороннего мужчины было неприлично. Она заметно растерялась и не знала, куда смотреть. Илейн чувствовала себя неуверенно, сидя в чужой каюте, на чужой постели, одетая в непонятную одежду.
– Мисс, вы не сможете вскакивать каждый раз, как я буду появляться. Вам придётся привыкнуть к моему присутствию. Но я уверен, что вам не впервой идти против устоявшихся в обществе принципов и вы быстро привыкните к новым условиям,– с лёгкой насмешкой произнёс капитан, затем подошёл к столу и налил себе воды из графина. Теперь его можно было хорошо рассмотреть. Лицо мужчины нельзя было назвать красивым, но оно не было таким отталкивающим, как показалось Илейн при первой встрече. У мистера Лоу были тёмные, не очень короткие и слегка растрёпанные волосы. На лице прямоугольной формы выделялись выразительные карие глаза, чётко очерченные губы и нос с незначительной горбинкой. На щеке виднелся небольшой, но глубокий шрам.
– Что это за судно? – игнорируя его слова, спросила Илейн.
– Это парусно-паровая трёхмачтовая шхуна, сорок четыре с половиной метра длиной и…
– Я не спрашиваю о технических характеристиках вашего корабля. Какие у него цели? Вы явно не торговцы, не исследователи и не военные. Почему вы не зашли в порт? Вы вне закона? Вы пираты? – сыпала Илейн вопросами.
Капитан хотел что-то ответить, но его мысль была прервана вошедшим в каюту камердинером. Слуга явно хотел что-то сказать, но мялся в нерешительности.
– Говори, Оскар, говори! – велел Джером, ощущая неуверенность помощника.
– Мистер Лоу, позвольте, я приготовлю вам более подходящую для случая одежду, ведь у нас в гостях женщина.
– Оскар, это не женщина, а доктор! Она не в гостях, а при исполнении своих обязанностей. Надо полагать, анатомия человеческого тела ей не чужда, и моё скромное одеяние, открывающее больше, чем положено, не оскорбит её очей, – ответил капитан, продолжая насмехаться над своей пленницей.
– Вы никак не можете смириться с тем, что вам доставили женщину? – спросила оскорблённая и возмущённая до глубины души Илейн. – Ваш предыдущий доктор, которого вы считали очень опытным специалистом, был мужчиной, но он с лёгкостью оставил раненого умирать. Не говорит ли это о том, что человеческие качества врача важнее, чем его пол? Вы крайне неблагодарны, мистер Лоу! Я не один час доделывала работу вашего неумехи-медика, пытаясь спасти юношу, а вы смеете…