Опомнившись, Джером недоумённо взглянул на врача. Та стояла с уже вытащенной пулей в руках, но всё ещё с тем же непроницаемым выражением лица.
– Вы в своём уме?!– взвыл недовольный пациент.
– Сожалею, видимо, ваше обезболивающее оказалось некачественным… – бросив зажим на поднос, проговорила женщина.
Так как Джерому ещё предстояла обработка раны, больше он не проронил ни слова. Капитан предпочёл получить помощь от знакомой ему Илейн, а не от живущего где-то в глубине её души доктора-садиста.
Осмотр судна показал, что избежать повреждений не удалось. Надводная часть корабля пострадала от пушек противника и нуждалась в ремонте. Капитан принял решение обогнуть Корнуолл и встать на якорь у дикого пляжа с северной стороны полуострова. Там команде уже не раз приходилось становиться на ремонт.
Путь к месту назначения занял больше времени, чем рассчитывал Джером. Из-за не очень благоприятных погодных условий судно подошло к месту назначения только на вторую ночь после сражения. Поднявшись на рассвете, Илейн вышла на палубу и увидела берег, который был значительно ближе, чем при их предыдущих остановках. Команда корабля уже вовсю трудилась. Не пренебрегал работой и капитан. Так как Джерому было сложно ходить, он занялся работой, не требующей активных передвижений, а именно починкой леерных ограждений.
Илейн направилась к мистеру Лоу. Его нога хорошо заживала, но всё ещё нуждалась в покое и медицинском уходе.
– Как ваша нога, капитан? – поинтересовалась женщина, приблизившись к Джерому.
– После того как вы безжалостно втыкали в неё свои железки? – не удержался от насмешки мужчина.
– Нет, после того как я вытащила из неё пулю. И, кстати, вы сами настаивали на том, чтобы я не церемонилась,– оправдывалась Илейн.
– К чему вы с радостью и прислушались, не так ли? Вы на судне охотников за пиратами всего две недели, а уже с лёгкостью подавляете в себе желание посочувствовать страданиям ближнего.
– Есть с кого брать пример… А теперь, пожалуйста, дайте мне снова посмотреть на ранение,– попросила Илейн.
– Доктор, у вас входит в привычку стягивать с меня штаны, – продолжал дразнить женщину капитан. Джерому нравилась её реакция. Илейн не пыталась изобразить оскорблённую добродетель или нелепое смущение. Она отвечала живо и прямо.
– Надеюсь, рана загноилась, тогда у меня появится возможность воткнуть туда ещё что-нибудь. Закатайте штанину! – безапелляционным тоном приказала Илейн.
Но рана была в полном порядке.
– Скоро вы снова сможете бегать за пиратами так же прытко, как и прежде,– сообщила доктор, выпрямившись после осмотра,—а чтобы я больше не донимала вас непристойными предложениями, вы уже можете обрабатывать свою ногу самостоятельно. Только выполняйте, пожалуйста, мои рекомендации. Я напишу всё, что необходимо делать, и оставлю записку на вашем столе.