Причуды наследственности (Бегоулова) - страница 121

— С родовым источником, Антэй, все происходит иначе. Его магия настолько концентрирована, что стоит лишь пониже склониться к нему, как твоя внутренняя сила отзывается и тянется к сердцу источника. А тут озеро! Сила источника слишком разбавлена, чтобы крохотная частичка внутри Риккардо отозвалась. Просто безобразие какое-то. И у вампиров существуют свои родовые заклинания, с помощью которых мы активизируем силу источника. Хотим ли вернуть магию или зачерпнуть, все это доносим через заклинания. А что делать здесь?

— Может, просто попросить Синару освободить Риккардо от той частички магии, которая ему не принадлежит? Попросить Великую забрать свое?

Альис недоумевающе развел руками:

— Как попросить?

— Искренне. Простыми словами. И сделать это должен сам Риккардо.

— Вслух? Громко, с выражением?

— Да хоть бы и про себя. Лишь бы искренне. Мне почему-то кажется, Синара услышит.

Альис с сомнением посмотрел на сына. Риккардо прекрасно слышал слова мага, но не спешил отвечать согласием или отказываться. Казалось, что ему все равно. Ну как можно быть таким инертным?! Антэй решил, что нужно уже поговорить с молодым вампиром откровенно. Он подошел к Риккардо и взяв его под локоть, отвел в сторону. Вампир удивленно посмотрел на мага, будто впервые увидел его. Взгляд преподавателя не предвещал ничего хорошего. В нем не было сочувствия и понимания, которые привык видеть вампир в глазах родных. Даже более того, студенту показалось, что господин преподаватель зол на него.

— Риккардо, скажи, ты хочешь избавиться от так называемого проклятия?

Вампир растеряно моргнул:

— Конечно.

— Тогда почему ты ведешь себя так, словно ожидаешь, что за тебя всё сделают другие? Разжуют и в рот положат? Тебе уже целое озеро преподнесли на блюдечке с голубой каёмочкой. Ниаре требуется помощь целителя, а мы вместо того, чтобы вернуться в Академию, ходим тут по берегу озера и ждем чего-то. Теперь все зависит от тебя.

— Да я разве против? Но что делать?

— Мы только что обсуждали с твоим отцом, что делать. Просить Синару, умолять забрать из тебя ведьмину магию. Хочешь вслух, хочешь про себя, хоть плач, хоть рыдай. Главное искренне.

— Я понял. Только отойдите. Я не хочу, чтобы вы это слышали.


Антэй и Альис с тревогой наблюдали за мальчишкой вампиром. Оба боялись одного, что Риккардо упадет в воду, если Синара отзовется. Но озеро оставалось спокойным.

Риккардо стоял на берегу с закрытыми глазами. Его губы что-то быстро шептали. Ладони сжаты в кулаки. Чем быстрее двигались губы вампира, тем сильнее его потряхивало. Он рассказывал Синаре обо всем, что ему пришлось пережить из-за искалеченной магии. Насмешки сверстников, жалость во взгляде матери, чувство неловкости, которое испытывает отец из-за странностей сына. Одиночество, в котором он искал защиты от недобрых шуток и неудач. О мечтах, которым не суждено сбыться, если искалеченная магия так и останется искалеченной.