Причуды наследственности (Бегоулова) - страница 63

Маг ожидал увидеть на стенах портреты многочисленных представителей рода Буэрдо. Но ошибся. Стены были затянуты гобеленами, на которых изображались сцены из легенд и сказаний севера. И не всегда эти сцены были безобидны. Кажется, возле окна, на гобелене красовались ведьмы, в руки которых попался молодой пастух. Призывные позы ведьм и обнаженные части тела указывали, что пастуху придется не сладко.

— Эта комната для вас, дорогие мои, — вампир с улыбкой посмотрел на Лиму и Шелли. Лима испуганно глянула на ведьмочку, а Шелли фыркнула и открыла указанную дверь. Антэй вмешался:

— Я должен сам удостовериться, что комната безопасна для студентов.

От отодвинул Шелли в сторону и первым вошел внутрь. Комната была вполне безобидна. Две кровати под алыми балдахинами. Вычурная резная мебель розового дерева. Видно, что старинная, но в безупречном состоянии.

Шелли все-таки протиснулась вперед. Оценивающим взглядом осмотрелась и бросила свою метлу на ближайшую кровать.

— Я буду спать здесь.

Лима безропотно положила свой рюкзак на вторую кровать.

— Граф, пока вы показываете комнату Ниаре Миронти, я бы хотел поговорить со своими студентками без свидетелей.

Буэрдо с приторной улыбкой кивнул и удалился. Антэй закрыл дверь в комнату и повернулся к девицам.

— Итак, Шелли, Лима. У вас еще есть возможность отказаться и вернуться домой. Места здесь, сами видите, специфические.

Он выжидающе посмотрел на студенток. Ведьма тут же возмутилась:

— Еще чего! Даже не надейтесь.

Антэй перевел взгляд на Лиму. Та колебалась. Она неуверенно осмотрелась по сторонам, словно решая, сможет ли она в этой обстановке провести несколько дней. Наткнулась на насмешливый взгляд ведьмы и решилась. Набрала воздуха, будто перед прыжком в колодец:

— Я остаюсь.

— В таком случае, прошу вас не забывать, где вы. Это особняк вампира и не стоит расслабляться. Шелли, я попросил бы тебя не разгуливать по имению в одиночку. Лучше будет вам держаться вместе. Договорились?

Чтобы не терять время зря, Антэй сразу после обеда устроенного в честь гостей, отправился в библиотеку имения в компании графа. Вампир объяснил, что все важные документы хранятся именно там под усиленным воздействием магии, защищающей книги и рукописи от порчи.

На первом этаже в конце небольшого коридорчика граф отворил высокую дверь и сделал приглашающий жест. Маг вошел и, сделав пару шагов, замер. Он явственно ощутил циркулирующую здесь магию. Библиотека была совсем небольшой по размерам. Всего-то два ряда длинных стеллажей. Он ожидал большего. Но граф словно прочитал мысли Антэя: