Причуды наследственности (Бегоулова) - страница 70

— Бедные. Что это такое? Я не слышала о таких явлениях.

Ниара тоже не осталась в стороне. Она безбоязненно прошла дальше остальных. Шагала от одного дерева к другому. Её длинная юбка поднимала густую пыль, которая тут же оседала на одежде. Ей не было страшно. И восторга как Шелли она не испытывала. Скорее сочувствие и сострадание. Она вдруг прильнула к одному из деревьев, обвила его ствол руками, прижалась всем телом, приложив ухо к коре. И замерла, прикрыв глаза. Потом, не открывая глаз, опустилась на колени и приложила ладони к земле.

— Они не совсем мертвы. Их корни могут дать зеленые побеги. Но я пока не знаю, как это сделать.

Она открыла глаза и поднялась с колен. Её слова в очередной раз поразили Антэя. И как она это делает? Что скрывает эта недоучка и почему с каждым днем он все больше думает о ней? Когда это уже прекратится?

Глава 16

Далекий раскат грома предопределил дальнейшие действия. Нужно было возвращаться. И уже в спокойной обстановке обдумать увиденное и совместно разработать план экспедиции. От Антэя не ускользнуло разочарование в глазах Лимы. Помогая ей подняться, маг поинтересовался:

— Не ожидала, что всё будет именно так?

Лима согласно вздохнула:

— Тут же совершенно нечего изучать. Если весь лес такой… Может, в глубине что-то все-таки осталось живым?

Сверху раздался голос Шелли:

— Даже не надейся. Мне отсюда видно, что нет ни одного зеленого кустика. Так что можешь возвращаться домой.

Но Лима вдруг проявила упрямство:

— Нет. Мне все равно нужно собрать образцы коры. И требуется больше информации для отчета. Я должна определить, что именно оказало такое пагубное действие на лес.


А Антэй всю обратную дорогу раздумывал, как ему совместить изучение рукописей и участие в экспедиции. И дело было не только в безответственности графа. Чем больше маг думал о событиях в Северное провинции, тем больше росла убежденность, что и проклятие вампира и гибель леса имеют что-то общее. Нельзя их изучать отдельно. Имеется какая-то взаимосвязь. В пользу своей версии он не мог бы привести точных фактов и разумных аргументов. Было лишь чутье и интуиция.


После обеда Антэй снова укрылся от всех в библиотеке и засел за изучение рукописи. Жихар Буэрдо от пространных размышлений, наконец, перешел к описанию своих опытов. И чем дальше читал Антэй, тем сильнее углублялась складка между бровей. А вампир-то был не промах. Он не просто так интересовался свойствами темной материи. Он хотел получить алгоритм, который бы усиливал наследование темной магии. Простыми словами — определить, кто из носителей темной материи наиболее подходит для вынашивания потомства вампиров. Чтобы дети наследовали магию матери и, объединяя её с силой родового источника, усиливали многократно. Застопорился Жихар именно на ведьмах, потому что в его памяти никто из родственников не мог похвастаться тем, что соблазнил одну из них. А если такое и случалось, то возможные плоды этих связей ведьмы оставили себе.