. Ввиду особенностей географического, экономического и культурного положения Украины, подавляющее большинство этих изданий, даже если они вышли в свет за ее пределами (например, в России), активно циркулируют и в нашей стране. Юнгианская литература продемонстрировала удивительную жизнестойкость в условиях достаточно низкой платежеспособности отечественных потребителей. Книги Юнга и его последователей можно приобрести в полном смысле слова на каждом углу — на раскладках, где продают газеты и журналы, детективы и фантастику.
В принципе, такая общедоступность Юнга после десятилетий замалчивания — явление радостное. Беда лишь в том, что многочисленные переводы юнговских и юнгианских работ — первая и необычайно важная фаза процесса осмысления этого влиятельного движения — пока что не привели к осмыслению аналитической психологии с точки зрения современной науки. Скорее, наоборот — до самого недавнего времени в Украине происходило стремительное формирование неорелигиозного движения, или культа, в эпицентре которого сиял лик непогрешимого мудрого старца из Швейцарии. Как и во многих других частях земного шара, основатели и распространители этого движения заинтересованы не столько в проверке научного статуса юнговских идей, сколько в превращении их в эффективную торговую марку, распространяемую на рынке услуг под видом всемирно признанной модели психотерапии. Можно успокаивать себя тем, что ситуация с Юнгом в Украине в каком–то смысле вполне сопоставима с его судьбой на Западе, где массовое, граничащее с полной профанацией, увлечение юнгианством предшествовало традиции постигать Юнга обстоятельно и всерьез. До появления «Открытия бессознательного» Анри Элленбергера были написаны и изданы сотни восторженных и зачастую весьма лицемерных трактатов о великом пророке коллективного бессознательного. Не исключено, что придет время, — и у нас случится собственное открытие бессознательного: как в смысле осознания подлинных причин и возможных последствий охватившей многих из нас если не слепой, то близорукой любви к Юнгу, так и в смысле появления трудов, сопоставимых с работой Элленбергера. Только вряд ли есть смысл надеяться, что произойдет это в более сжатые, чем на Западе, сроки. Впрочем, если учитывать вынужденную задержку в развитии, мы не сильно выбиваемся из общепринятого «графика».
Например, к середине 90–х в Украине появился собственный аналог главного западного органа (Bollingen Foundation) распространения юнговских идей. Я имею в виду киевское издательство «Ваклер» (и его московское подразделение — «Рефл–бук»), возглавляемое необычайно предприимчивым и инициативным ценителем Юнга (и одновременно — чутким рецептором массовых читательских интересов) Сергеем Удовиком. Именно это издательство в немыслимо короткие сроки выпустило русскоязычные варианты целого ряда работ самого Юнга, в том числе необычайно трудные не только для перевода, но и для понимания «Mysterium Coniunctionis» [46], «Aion: исследование феноменологии самости» [44], «Психология и алхимия» [45]. Среди публикуемых «Ваклером» авторов — многие ведущие популяризаторы идейного наследия Юнга, такие, как Эрих Нойманн [29; 47] или, например, Герхард Адлер [1].