Расколдовывая Юнга: от апологетики к критике (Менжулин) - страница 141

. Ввиду особенностей географического, экономическо­го и культурного положения Украины, подавляющее большинство этих изданий, даже если они вышли в свет за ее пределами (например, в России), активно циркулируют и в нашей стране. Юнгианская литература продемонстрировала удивительную жиз­нестойкость в условиях достаточно низкой платежеспособно­сти отечественных потребителей. Книги Юнга и его последова­телей можно приобрести в полном смысле слова на каждом углу — на раскладках, где продают газеты и журналы, детекти­вы и фантастику.

В принципе, такая общедоступность Юнга после десятиле­тий замалчивания — явление радостное. Беда лишь в том, что многочисленные переводы юнговских и юнгианских работ — первая и необычайно важная фаза процесса осмысления этого влиятельного движения — пока что не привели к осмыслению аналитической психологии с точки зрения современной науки. Скорее, наоборот — до самого недавнего времени в Украине происходило стремительное формирование неорелигиозного движения, или культа, в эпицентре которого сиял лик непогре­шимого мудрого старца из Швейцарии. Как и во многих других частях земного шара, основатели и распространители этого дви­жения заинтересованы не столько в проверке научного стату­са юнговских идей, сколько в превращении их в эффективную торговую марку, распространяемую на рынке услуг под видом всемирно признанной модели психотерапии. Можно успокаи­вать себя тем, что ситуация с Юнгом в Украине в каком–то смысле вполне сопоставима с его судьбой на Западе, где массо­вое, граничащее с полной профанацией, увлечение юнгианством предшествовало традиции постигать Юнга обстоятельно и все­рьез. До появления «Открытия бессознательного» Анри Эллен­бергера были написаны и изданы сотни восторженных и зача­стую весьма лицемерных трактатов о великом пророке коллективного бессознательного. Не исключено, что придет вре­мя, — и у нас случится собственное открытие бессознатель­ного: как в смысле осознания подлинных причин и возможных последствий охватившей многих из нас если не слепой, то бли­зорукой любви к Юнгу, так и в смысле появления трудов, сопо­ставимых с работой Элленбергера. Только вряд ли есть смысл надеяться, что произойдет это в более сжатые, чем на Западе, сроки. Впрочем, если учитывать вынужденную задержку в раз­витии, мы не сильно выбиваемся из общепринятого «графика».

Например, к середине 90–х в Украине появился собствен­ный аналог главного западного органа (Bollingen Foundation) распространения юнговских идей. Я имею в виду киевское издательство «Ваклер» (и его московское подразделение — «Рефл–бук»), возглавляемое необычайно предприимчивым и ини­циативным ценителем Юнга (и одновременно — чутким ре­цептором массовых читательских интересов) Сергеем Удовиком. Именно это издательство в немыслимо короткие сроки выпустило русскоязычные варианты целого ряда работ самого Юнга, в том числе необычайно трудные не только для перево­да, но и для понимания «Mysterium Coniunctionis» [46], «Aion: исследование феноменологии самости» [44], «Психология и ал­химия» [45]. Среди публикуемых «Ваклером» авторов — мно­гие ведущие популяризаторы идейного наследия Юнга, такие, как Эрих Нойманн [29; 47] или, например, Герхард Адлер [1].