Магия напрокат и прочие гадости (Бегоулова) - страница 21

Мы с Уфиной встретились взглядом. В её глазах было и любопытство, и настороженность, и еще что-то, от чего у меня запылали уши.

— Уфина, пожалуйста. Кроме как к тебе, мне не к кому обратиться.

Она смешалась, кивнула и отчего-то шепотом ответила:

— Я попробую, но я не уверена, что смогу…

Тут дверь распахнулась и на пороге комнаты я увидела Тирайо. Он был облачен в белоснежный костюм, на руках перчатки, и сам улыбался, будто сегодня счастливейший день в его жизни. Также с улыбкой он рассмотрел меня и довольно кивнул:

— Ты прекрасна, моя дражайшая невеста.

Я едва удержалась от того, чтобы поморщиться. Напыщенность слов Тирайо резала слух.

— До церемонии еще есть время. Так что я хочу познакомить тебя со своим племянником. Адвальдо единственный мой родственник во всем мире и я пригласил его на церемонию. Потом мы, конечно, устроим торжественный прием в честь нашего бракосочетания. Но сегодня — только самые родные и близкие. Пойдем же!

Он подхватил меня под локоть и повел за собой. Я, вживаясь в роль послушной и покладистой невесты, без лишних слов последовала за ним.

В холле, возле стола с напитками я заметила фигуру мужчины, стоявшего к нам спиной. Но при звуках наших шагов он обернулся и я вдруг оступилась. Хорошо, что Тирайо поддержал меня иначе не избежать мне позорного падения.

То, что этот молодой мужчина родственник Тирайо было заметно. Тот же широкий разворот плеч и внушительный рост. Та же грива черных волос до плеч. Только черты лица чуть мягче.

— Ольга, позволь тебе представить моего племянника Адвальдо Сандини. Адвальдо, это моя невеста — Ольга Рождественская.

Едва я взглянула в глаза Адвальдо, как почувствовала, что мои щеки покрываются румянцем. И эта реакция меня испугала. Когда это я краснела перед представителями сильного пола? После шести лет детдома мне вообще смущение не свойственно. Да, Адвальдо красив, даже очень, ну и что с того? Что я красивых мужчин не видела? Но было что-то в нем, что и манило и пугало одновременно. То ли ощущение физической силы, то ли какой-то природный магнетизм. Но эти карие глаза ввели меня в ступор и я даже слова не могла сказать в ответ на вежливое:

— Очень рад знакомству, Ольга. Дядя уже успел рассказать, как он счастлив, что встретил вас.

После заминки, я все-таки выдавила из себя:

— Мне тоже очень приятно.

Тут же над ухом раздался смех Тирайо:

— Ты смутил мою невесту. Она и так сама не своя от всего произошедшего, а тут еще ты.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я смущенно потупилась, подыгрывая Сандини, но мне и на самом деле стало немного неловко. Хотя причин для неловкости вроде бы и не было: выгляжу я достойно, глупостей наговорить не успела. А вот Тирайо заливался соловьем: