Магия напрокат и прочие гадости (Бегоулова) - страница 77

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Но все дела компании веду я. Ольга подписала доверенность.

— Это сейчас. А когда она снова выйдет замуж? Вы уверены, что её супруг будет вникать во все нюансы и вообще не продаст свою долю в компании третьим лицам? Заказчику нужны гарантии, Адвальдо.

— Но какие гарантии в данной ситуации могут быть? Я знаю лишь, что сейчас Ольга не вникает в дела компании, да и замуж не собирается.

— Вот именно, что сейчас. Она молода, что уж скрывать — красива, владеет большим состоянием. Как долго она будет свободна?

— Что хочет ваш заказчик от меня? — мне почудились в голосе Адвальдо нотки раздражения или так оно и есть?

Голос магистра стал вкрадчивым:

— Адвальдо, я тут подумал вот что. Ты же сам не связан никакими обязательствами?

Пауза. А у меня мороз по коже.

— Нет, господин магистр. Это невозможно. Она вдова моего дяди. Это с любой точки зрения будет выглядеть странно, если не сказать подозрительно.

— И все же подумай. Не хотелось бы упускать такую выгодную сделку.

Я поняла, что сейчас меня могут застать за подслушиванием и на цыпочках прокралась в обратную сторону. В холле выдохнула. Ничего себе, сходила за хлебушком.

Глава 16.1

Мысли метались, я растеряно водила пальцем по подоконнику, возле которого продолжала стоять в холле. Нет, это какое-то сумасшествие. Такое ощущение, что весь Касанар пытается от меня избавиться, как от чужеродного элемента. И это при том, что я сама сюда совсем не стремилась. Я тут совершенно не к месту.

— Ольга, что вы тут делаете?

Голос Дарайна вывел меня из состояния меланхолии. Детектив остановился совсем рядом и ожидал ответа. А я боялась, что если скажу хоть слово, то зареву самым позорным образом. Слишком много разных впечатлений за один день. Пусть лучше сочтет меня грубиянкой, чем истеричкой.

— Ольга? — его пальцы коснулись моего подбородка и мне пришлось повернуться к нему.

— Вас кто-то обидел? Такое ощущение, что вы вот-вот заплачете. Да что случилось, вы можете сказать? — голос Дарайна стал резким, от изначального сочувствия и мягкости не осталось и следа. Вот так и надо, а то от его сопереживания я расклеиваюсь и превращаюсь в кисейную барышню. А так и слезы сразу испарились и голос уже не дрожит:

— Все в порядке, Дарайн. Я просто хотела освежиться, в зале слишком душно. Но заблудилась в этом огромном дворце. Я еще немного тут побуду и пойду в зал, а то вернется Адвальдо, а меня нет.

— В таком случае, я побуду с вами.

Я не сдержала слабой улыбки:

— Боитесь, натворю что-нибудь? Тетушка Элизия не хватится вас?