Ведьма для Чужестранца (Иртэк) - страница 45

Не дожидаясь обещанных гостем последствий, на следующее же утро решила нанести ответный визит. От сопровождения, на котором настаивал Яр отказалась, он хотел отправиться со мной, но я подумала, что лучше обойтись без участия уже настроенного определенным образом мага. Не убьют же меня среди бела дня, в самом деле?! Для этого мероприятия, если бы оно планировалось, вовсе не обязательно было беседовать с приютившим меня Чужестранцем, достаточно подкараулить у ворот и дело готово. О том, что со мной могут приключиться другие неприятности, думать как-то не хотелось, очевидно, пытаясь убедить Яра в том, что опасности нет, я и сама поверила в это. И только лишь когда извозчик (отпускать меня пешком маг отказался и пришлось пойти на компромисс) остановился у нужного дома, пришлось признать, что и я страдаю манией преследования. Мало того, что меня привезли на улицу под знакомым названием Луков переулок, так еще и ворота были теми самыми — очень высокими и, конечно, коваными. Ну, вот и выяснилось, отчего Шуранка такая добрая, и кто меня этому старичку сдал. Видимо, она до дома добралась не в пример быстрее меня, если ее хозяин успел до Яра доехать, пока я гуляла по городу. И как только вычислила, зараза?! Ладно, с этим мы тоже разберемся!

Стукнув молотком по металлической пластине, дожидалась, когда меня впустят, в уже очень боевом настроении. Вот знала же, что просто так никто добреньким не будет, но купилась! Видимо, пример Яра ввел в заблуждение, он-то сначала вообще ничего от меня не хотел, если только избавиться побыстрее. Надеялась, что встречать гостью выйдет моя знакомая, но, увы, на пороге дома появилась степенная матрона в цветном чепчике, которая, не открывая калитки, угрюмо поинтересовалась.

— По какой надобности?

Так и захотелось ответить, что по естественной, но сдержалась.

— Передайте хозяину, что меня прислал Чужестранец.

Дородная тетушка охнула, как будто присела даже и сразу бросилась открывать калитку.

— Проходите. Господин Элонс вас ожидает.

Дом мага с хорошо знакомым по прошлой жизни именем Рафаэль, чему я удивилась, но пока не придавала особого значения, выглядел солидно и богато. Двухэтажный, он занимал почти все свободное место, окруженный лишь несколькими деревьями, явно не плодовыми, и отцветающими кустами шикарных роз. Деревянная, покрытая лаком дверь возвышалась над моей головой едва ли еще не на метр, внушая уважение размерами и весом. Сопровождающей меня женщине открывать ее было не слишком легко, о чем свидетельствовало проявившееся покраснение лица, но на гостей величаво оборудованный вход производил нужное впечатление. Я тоже прониклась и учла основательность подхода даже к деталям хозяина дома, приняв уважительный и в то же время независимый вид.