Я Не Злодейка! (Бум) - страница 64

— Из морошки. Этого цветка очень много на краю поляны, да и в начале леса, но мало кто знает о его особенностях. Он очень помогает справиться со стрессом и усталостью. А ещё хорошо влияет на весь организм в целом. Об этом мне рассказала моя бабушка, когда я была ещё совсем маленькой.

— Хм… — я задумалась. Вроде лень, но почему бы не сходить и не нарвать цветы сейчас, пока совсем не стемнело?! Да и перед дорогой надо растрясти всё съеденное, иначе я на коня не смогу забраться. — А вы можете показать мне, где растут эти цветы? Пока мои рыцари едят.

— Леди Айлин! Одна вы не пойдете! — возмутился Алексис, пытаясь быстро прожевать пирог. Вот неугомонный!

— А я не одна. Со мной Риза. Ешьте спокойно. Ничего со мной не случится. Тем более, что здесь недалеко. Я ведь права?

— Да. Не переживайте, я присмотрю за нашей леди. — Риза улыбнулась и вытащила с полки вязанный мешочек.

— Тогда идемте. А вы не торопитесь. Мы быстро. — помахав своим рыцарям, я быстро выскользнула за дверь, пока они не увязались за нами. Если честно, такая опека иногда надоедала. Хотелось побыть хоть ненадолго одной.

Закат в деревне был великолепным, окрашивая дома и поля в алый цвет. В воздухе едва уловимо ещё пахло сыростью, но то был приятный запах, как после дождя. Некоторые облака складывались в причудливые формочки, притягивая к себе взгляд. Всё тоже. То же солнце, то же небо, только мир другой. Если бы мне сказали, что я попаду в другой мир полгода назад, то я бы приняла этого человека за сумасшедшего. Но сейчас, невольно думаю о том, а не сошла ли я сама с ума. И даже если это так, то я не хочу поправляться, ведь сейчас у меня снова есть семья. Да нелегко, да мне придется бороться за право, чтобы дальше жить, но жизнь — это всегда борьба.

— Леди Айлин, вот эти цветы. — Риза указала мне на маленькие, фиолетовые цветочки, которые пахли потрясающе, как и сам чай. Аромат словно таял на кончике языка с легким привкусом лайма. Закрыв глаза, я с удовольствием наполнила легкие этим благоухающим, вечерним воздухом. Уже от самого этого запаха настроение взлетало до небывалых высот.

— Они потрясающе пахнут. — заметила я, срывая цветы.

— Да. Легкий аромат, ненавязчивый. Для чая достаточно пару веточек, или ложечек, если он перетерт. Но сколько пользы…

Я принялась быстро собирать чудо-цветы, незаметно приближаясь всё ближе к лесу. Сейчас мне хотелось набрать как можно больше, чтобы потом угостить всю семью. Им сейчас всем не помешает что-то вроде такого чая, раз отдых на какое-то время отодвигается. Да и вообще, сложно отдыхать, когда знаешь, что где-то ходит тот, кто чуть не уничтожил всю деревню. Меня до сих пор пробирает дрожь об одной только мысли об этом. Неужели зависть? Чего они хотели этим добиться? Принести убытки семье Де Найт? Принизить наши достоинства в глазах его величества?