Я никогда вас не полюблю (Помазуева) - страница 147

Фейри пользовались крыльями, умели и могли летать, но разумно подходили к нагрузкам. Усиль выложился изо всех сил, добиваясь расположения Лэра. Он прекрасно видел, что темный вернулся не в духе после разговора со мной, а потому решил отвести угрозу от нас обоих.

— Ладно. Можешь больше не прыгать, насекомое. — Резко переменил тон Лэр, — Знай свое место! Пошли вон.

Приказ он выдохнул тихо, но от его голоса волосы зашевелились от ужаса.

— Идемте, — неожиданно появился рядом с нами лаэр Кайлин. — Скорее, пока не передумал, — совсем тихо добавил он.

Второй раз предлагать не потребовалось. Я ухватила за руку шатающегося от усталости Усиля и поспешила следом за нашим провожающим. Если есть шанс уйти из темного замка живыми, надо им пользоваться. Спину прожигал тяжелый взгляд Лэра.

Обратная дорога через каменную толщу прошла для меня как в тумане. Я плохо соображала, опасаясь, что нас навсегда оставят внутри стен из магии. Усиль тяжело дышал, но послушно передвигал ногами. Никто из нас не проронил ни слова. Единственной путеводной нитью была веревка или лента, которой лаэр Кайлин привязал нас к себе.

— Карета! — Остановившись, приказал темный.

Ощущаемое пространство расширилось, и я услышала ржание лошадей, перестук копыт. Рядом с нами материализовался транспорт.

— Садитесь, — строго приказали нам. — Едем! — поторопил лаэр Кайлин кучера, вскочив внутрь и не успев закрыть дверцу. — Гони!

Лошади рванули с места, перейдя на галоп. Темнота пропала так же неожиданно, как появилась, когда мы приехали в замок. Некоторое время мы переводили дыхание, не веря, что удалось выбраться живыми.

— Я вас узнал, — медленно произнес лаэр Кайлин. — Не сразу, но все же.

Я испуганно молчала, наблюдая за мелькающими отсветами фонарей на лице темного.

— Подавальщица в захудалой таверне, — слова упали камнем между нами. — Мне показалось знакомым ваше лицо, но не мог сразу вспомнить, где встречал. Грим, прическа изменили сильно, почти не узнаваемо.

— У сценического образа свои требования к внешности, — отозвалась я на молчаливое ожидание объяснений.

— Дэрил приходил в таверну постоянно. Не думал, что ему настолько понравилась подавальщица, чтобы на ней жениться, — продолжил мужчина. — Развлечься — другое дело. А вы оказались Каранкур. — Задумчиво закончил свою мысль он.

— У меня не было маги и крыльев, — на всякий случай пояснила я.

— Теперь понимаю, почему не почувствовал в вас фейри.

Его задумчивый, изучающий взгляд не давал покоя, вызывая тревогу и волнение. Зачем он расспрашивает, задает вопросы?

— Дэрил сообщил Лэру о своем союзе с Тиоль Каранкур перед тем, как отправиться в Тарагон.