Обернись моим счастьем (Тур) - страница 82

Либо это булавка. Булавка для галстука. Просто украшение! Но это… Это же совершенно не логично! Немыслимо просто… Зачем? И потом — как? Как его величество взял и нацепил на себя неизвестное украшение? Хотя… Он король. Может, он и вовсе не обращает внимания на такие мелочи. Ну, хорошо — он не обращает. Он — король. А слуги? А как же безопасность? Значит из близкого окружения кто-то…

Надо узнать. Все выяснить. Задать вопросы герцогу Арктуру. А еще лучше — побывать в помещении, где был обнаружен артефакт.

На секунду представила себе забавную картину — Алекс Марлоу кланяется его величеству: «Предоставьте доступ в помещение». Вот король удивится!

— Алекс…

Ари неслышно вошла и мягко, бесшумно опустилась рядом. Я улыбнулась. Люблю ее кошачьи движения. И у герцога такие же, хотя при чем тут Ральф? Ну вот! Опять! Опять я зову оборотня по имени. С чего? Ладно. Не сейчас. Я посмотрела на сестру — бледная, глаза красные, золотые волосы растрепались…

— Как ты? — спрашиваю.

Ответ я знаю — плохо. Но… Не спросить не могу.

— Есть надежда? — шепчет Ари вопросом на вопрос, кивая на булавку.

— Надежда есть всегда, — вздыхаю. — Можно попросить?

— Все, что угодно.

— Обнюхай ее, — я протянула львице зажатую между двумя пальцами булавку. — Что чувствуешь? Хоть какие-то мысли есть?

Ари нахмурилась. Ее неуверенный взгляд говорил о том, что она перестала быть оборотнем, следовательно, обоняние у нее сейчас не слишком, но… Но булавку взяла. Уже хорошо.

Оборотень прикрыла глаза и глубоко втянула воздух, поднеся вещицу к самому носу. Черты лица на ее лице заострились, волосы вспыхнули, и мне даже показалось — удлинились и заострились ногти? Нет. Показалось. Здесь просто темно, плавающие светящиеся шары рождают причудливые тени.

— Ничего, — сестра качает головой, протягивая булавку.

— Так и думала! — я стукнула ладонью о столешницу — радостно звякнули стоящие в ряд пузырьки с реактивами.

— О чем это ты?

— Смотри. Когда… Прости, что напоминаю, но сейчас это важно. Когда с тобой это случилось, никаких артефактов на тебе не было, так?

— Не уверена. Точно я не знаю.

— Я знаю! Я просмотрела все записи отца, а их у него на эту тему более чем достаточно. На тебе не было никаких артефактов, на тебе не было НИКАКОГО воздействия, понимаешь? Отец проверял. Они с Морганом пробрались к тебе — изучили одежду, вещи. Все, до чего смогли добраться.

— Что?!

— Ой, да ладно! Ты будто папу не знаешь!

— Ну да, — Ари нахмурилась. — А уж папа вместе с Морганом — те еще ищейки. Но почему они мне ничего не сказали?

— Потому что ничего не нашли. Не было артефактов. Не было даже следа от них.