Эон Арс (Финова) - страница 103

— Да, кстати, об этом, — вмешалась в разговор Рагина.

— Слушаю, — позволил ей продолжить, повернув голову в сторону начальницы медиков-генетиков.

— Даже композитные механические боты не выдержат экстремальные температуры Гидесмона, поэтому вам всем придется использовать часть армии Тонгсвила и часть наших разработок.

— В чем суть?

— Органическая ткань глубоководных моллюсков Озакара, управляемая гидравлическими сервоприводами, будет защищать человека от переохлаждения до пяти часов, а композитная оболочка с исключением свойства сверхпроводимости сможет удерживать внутреннее тепло на протяжении четырех часов кряду. Но! Чтобы не убить ткани меха и выжить самим, солдатам нужно будет уложиться всего за шесть часов. И это предельный максимум, за который лучше не переступать.

— А с энергией и оружием что? — тут же уточнил, делая пометки в своей капитанской речи штурмовикам.

— Энергия из поглотителей может поступать почти мгновенно, как и впитывать удары всего спектра лазерного излучения. — Немного подумав, Рагина неохотно добавила: — Кроме плазматоров, естественно.

— Что будем делать, если у них есть наша технология? — Обратив взор на Ориуза, я начал опять закипать, расклад сил мне все больше и больше переставал нравиться. На что мой ученый гений признался, реабилитировавшись в моих глазах:

— Я думал над этим и успел внедрить рабочую, но не проверенную еще технологию: АПИ-поле. Сферический выброс плазмы на безопасное от меха расстояние в направлении удара. Правда, расход энергии не сбалансирован. До 30 % за каких-то 10 секунд использования. Поэтому включайте мозги.

— Так, ясно. Сколько у нас машин? — все еще делая пометки, уточнил уже скорее у Тонга.

— Девяносто шесть, — сказал Тонгсвил, пряча взгляд под столом. Вот от кого-кого, а от него таких новостей не ожидал.

— Это только твоих или всего? — возмутился я, вспоминая размеры его оружейной сокровищницы.

— Всего с учетом наших разработок, — вмешалась в разговор Рагина.

— А где твоя армия в три сотни мехов?! — устремил свой недовольный взгляд на горе-коллекционера.

— Пришлось продать. Часть. Одна вещичка довольно дорого мне обошлась, — он начал оправдываться, все еще обретаясь взглядом под столом. Разве что ножкой не шаркал, хотя с моего места попросту не видно было.

— Она того стоила? Полезная хоть? — спросил, обреченно растирая лоб пальцами и напрягая мозги в попытке собрать информацию воедино. Поступившие данные рвали мой план на лоскутки.

— Обижаешь! — воскликнул он, подскакивая с кресла с горящими глазами.

— Да, о покупке, — Орз тоже встал, — нам нужно будет около трех солдат на запуск болванки к центру планеты, помнишь, мы об этом говорили.