После их ухода Дэвид сидел на краю кушетки с пылавшими щеками и сжимавшимся сердцем, размышляя, что подумал доктор об этой беседе и необычном интересе, что хозяин дома проявил к своему поверенному.
Наконец-то он встал и неторопливо оделся. Желания продолжать разговор с Мёрдо не возникало.
Как оказалось, Мёрдо тоже не желал беседовать. В гостиную он не воротился, а когда Дэвид отважился выйти, выяснилось, что Мёрдо попросил оседлать лошадь и уже отправился в Перт.
Отсутствовал Мёрдо весь день и вернулся незадолго до ужина.
За ужином Мёрдо любезно поведал о поручениях, выполненных за день, о том, с кем встретился и пообщался. Эдакий обычный, повседневный и совершенно безличный разговор, наполненный хорошими манерами. Манеры всегда выходили на первый план, когда Мёрдо был в плохом настроении, — одно из любопытных противоречий.
В гостиной они заняли кресла по обе стороны от камина, и только тогда Дэвид прервал затянувшееся молчание вопросом, что не давал покоя весь день, а точнее, после ужасающей сцены, развернувшейся перед доктором Логаном.
— Мне нужно подумать о возвращении домой.
Он не был готов к тому, каково это — произнести эту мысль вслух. Слово «домой» будто песок во рту, неправильное и неведомое.
Желая уточнить хотя бы для себя, он дополнил:
— В Эдинбург.
Мёрдо не проронил ни слова, даже не глядел на Дэвида. Он не отрываясь рассматривал ковер, словно витиеватый узор его очаровал.
Нарушая долгое молчание, Дэвид изрек:
— Прошло пять месяцев.
— Ты не готов, — не сводя глаз с ковра, молвил Мёрдо.
— Нет, готов.
По правде говоря, он никогда не будет готов, если быть готовым — значит собраться и навсегда покинуть Лаверок и Мёрдо.
— Ты не сможешь о себе позаботиться, — добавил Мёрдо не терпящим возражений тоном.
Дэвид осерчал — возможно, и не только осерчал, ибо у упрека имелись основания.
— Временами ты хуже треклятой курицы-наседки! — огрызнулся он. — Я, знаешь ли, вполне способен о себе позаботиться.
Мёрдо вскинул темные глаза, в коих полыхало пламя.
— О да, ты наглядно продемонстрировал это в понедельник. Ты с трудом осилил три ступени до входной двери, когда вернулся от Макнелли!
— Какой вздор, — буркнул Дэвид.
Он прошествовал к серванту, подавив желание выругаться из-за боли в колене, что сопутствовала резким движениям. Взяв графин с виски, он плеснул приличную порцию янтарной жидкости в бокал и поднес к губам, но не успел сделать ни глотка, ибо Мёрдо схватил его за запястье. Напиток потек по руке и тотчас впитался в кожу, оставив после себя лишь холод и запах алкоголя.
— Опять виски? — процедил Мёрдо. — Стоит тебе столкнуться с чем-то неприятным, это твое решение, да?