На мгновение на лице Гаррика промелькнуло беспокойство.
Люк перестал смеяться. И хладнокровно продолжил:
— Тебе со мной не тягаться. Я предупреждаю тебя об этом сейчас. Будь осторожен, иначе сгоришь.
— Ты только что угрожал федеральному агенту? — возмутился Гаррик.
Люк пожал плечами:
— Понимай мои слова, как хочешь…
Гаррик указал на двух других агентов:
— Мы обыскиваем этот остров. Вы не в силах нас остановить, мы…
— Я буду следовать за тобой по пятам, — заявил Люк. — Лично провожу вас до моего дома. А потом ты и твои друзья исчезнете из моего дома, но без этой таинственной Мины Джеймс, потому что её тут нет — и больше никогда здесь не появитесь. Если сделаете это, я позвоню своим адвокатам и всем своим друзьям-сенаторам, о которых недавно упоминал.
Гаррик кипел от ярости.
— Тогда иди к черту вместе со своим экскортом.
Люк потер подбородок.
— Знаешь, ты не помрешь, если воспользуешься волшебным словом. Ты когда-нибудь слышал о «пожалуйста»?
О, если бы взглядом можно было бы убить…
— Как насчет «спасибо»? — вмешался Джулиан. — Тоже чертовски волшебное слово.
В глазах Гаррика промелькнуло отвращение.
— Вы, парни, думаете, что я шучу, не так ли? Смерть людей — это не смешно. Мина Джеймс — монстр. Её остановят, а любого, кто будет помогать ей… я убью.
Люк и Джулиан переглянулись.
— Ну, считаю, вы нас предупредили. Хорошо, что мы не помогаем этой женщине, а? — Затем Люк повернулся к Гаррику спиной. — Давай проведем этим клоунам экскурсию. У меня есть планы на вечер.
Планы, включающие в себя женщину, которая вовсе не являлась монстром. Уж Люку это известно лучше всех. В конце концов…
«Я самый ужасный монстр из всех».
Вертолет медленно поднялся в воздух, разгоняя лопастями ветер. Люк Торн стоял на площадке и с напряженной улыбкой наблюдал за взлетом.
— Ненавижу этого мудака, — резко заявил Гаррик, перед этим надев наушники и расположив микрофон у рта.
Мадлен окинула его быстрым хмурым взглядом:
— Мы тщательно всё обыскали. Её там не было.
— Она здесь. — Он знал это. — Он просто спрятал её. — Но это исправимо. Потому что пока Люк сопровождал Гаррика, он отдал несколько приказов Томасу Лангу. Гаррик обернулся, встретив мрачный взгляд другого агента. — Ты установил оборудование?
Прелестные маленькие, очень полезные подслушивающие устройства. Хорошо, что ученые, работающие на дядю Сэма, разработали такие микроскопические устройства.
— В нескольких комнатах главного дома, — ответил Ланг. Из-за этого плана парень чертовски нервничал. Он вспотел, едва они вышли из вертолета. — Мы сможем услышать много интересного.