Охота дикой кошки (Ледовская) - страница 52

- Если ее не признает стая… - Макс посмотрел через дорогу и пугающе улыбнулся.

- Ты уверен, что это она? – поинтересовался Рид.

- Я не уверен, что не пожалею, что ее встретил. Я не знаю ее, не знаю, какая она. Что любит, что ей претит. Как она отнесется к моим притязаниям. Как примет нашу связь. И знаешь, я готов рискнуть.

Хейт кивнул и повернулся к закусочной, за стеклом окна которой виднелись две девушки. Его сердце снова тяжело забилось. Что-то было неправильным во всем происходящем, и он никак не мог понять причину своих сомнений. До тех пор, пока одна из девушек не повернула голову.

 Глава 34

Ривер казалось, что кто-то смотрит на нее. Пристально и долго. Украдкой оглянувшись, она поняла, что это ей показалось. Немногочисленные посетители аккуратной закусочной, в которой устроились две подруги, не обращали внимания на других гостей. Занято было несколько столиков, а остальные могли похвастаться чистыми столешницами да одинокими подставками с копной салфеток и полупустыми солонками.

Лина выглядела на редкость задумчивой. Шидан не могла припомнить, когда она видела ее такой грустной.

- Считаешь, нам стоило остаться там? – девушка кивнула в сторону клуба, откуда они пришли.

- Нет. К чему нам неприятности? – Лина складывала из бумажной салфетки цветок. – Мне посоветовали это место на работе. Девчонки перешептывались, что тут можно встретить интересных мужчин.

- Ну, там были интересные экземпляры.

- Беда некоторых мужиков в том, что они знают, что классные. Из-за этого они становятся идиотами. Тот мужик мне понравился ровно до того момента, как открыл рот.

- Мне жаль, - Ривер накрыла пальцами ладонь подруги.

- И ему понравилась ты, - с горькой иронией произнесла девушка. – Знаю, Ида, ты не виновата. Но из нас двоих всегда выбирали тебя.

- Лина, - только и могла произнести Ида.

- И все равно мы обе одни. Это несправедливо. Ведь мы не как та Ханна или вторая девица.

. Расскажи, что мистер Хейт начудил? Почему ты списала его со счетов?

Ривер закусила губу и нехотя призналась:

- Он показался мне особенным. Подумалось, что между нами проскочила искра.

- Но сейчас ты так не считаешь?

- Знаешь, я наверно просто испугалась. Увидела в его доме женское белье и отчего-то так разозлилась.

- Это как раз понятно, - невозмутимо пояснила Лина. – Ты – собственница.

- Но он не мой мужчина.

- Однако, когда ты говорила с Ханной, казалось, что ты уверена, что Рид не путается с ней.

- Стоило еще в его доме остановиться и хорошенько подумать, - призналась Шидан. – Там не было никаких вещей, принадлежащий женщине. И ощущения, что их прятали тоже. Все в его доме слишком мужское. От посуды до штор. А та тряпка будто специально была подложена в чистую заправленную кровать.