Приключения Элизабет. Книга 1 (Колибри) - страница 33

– В кубрик отнесу. Там, недалеко от моей койки, есть в потолке крюк. Повешу на него, и станет жить рядом со мной. А сейчас пусть еще здесь постоит, на этом бочонке. Пусть пока на солнышке погреется. Красотка? Красотка, Красотка!

И этот тип начал просовывать в узкую щелку кусок яблока. Добряк, нашелся. А там и бородач решил меня подкормить. Он выудил из кармана широких штанин замусоренную сушку. Обдул надкушенную находку от крошек табака и тоже пихнул мне. И я тут же вспомнила, что вчера из-за шторма ничего не ела. Поэтому уселась, взяла в лапки угощение и принялась его грызть. То яблоко, то сушку. Мне было очень вкусно, а эти двое, что чуть ни прилипли к клетке, забавлялись, наблюдая.

– Смотри, смотри! Смелая малышка! А ест, как леди. Аккуратистка!

Пф! Много они знали про леди! И где могли видеть женщин высшего сословия? В портовые кабаки такие, как я, не ходили.

– Я тоже однажды видел мамзельку! – С важным видом выдал Вальтер. – Она сидела в кофейне, а я наблюдал за ней через стекло окна. Она вот так же аккуратненько кушала что-то там из вазочки маленькой ложечкой…

И вот уже вокруг столпилась почти вся команда «Медузы». Целых четыре матроса и кок. Последний ненадолго отлучился еще потом, чтобы принести для меня обрезки картошки и сыра. И все, как по сигналу, в клетку стали пихать всякую всячину. И скоро дно моей камеры заключения было усыпано кусками, семечками и огрызками. Ступить стало некуда.

– Эй! Что происходит? – Раздался голос боцмана через некоторое время.

– Вальтер завел себе подружку! – Засмеялись матросы.

– Так понял, речь идет про ту самую мышь. Это про нее ты нам уши прожужжал? Поймал, значит. Тогда неси ее в кубрик – нечего всех от дела отвлекать!

Вот так я оказалась в клетке, что подвесили на крюк к самому потолку жилого помещения для команды. И хоть высоты не боялась, все же не очень приятно было болтаться туда-сюда при каждом качке судна. Неприятно, но познавательно. Через пару-тройку дней очень многое узнала о кораблях, о «Медузе» в частности, о снастях, вахтах и многих морских правилах. А еще наслушалась всяких баек. Оказывается, матросы те еще сказочники. Ох, и горазды они на выдумки! В общем, всякого нахваталась. И все из разговоров. Правда, было и много такого услышано, что явно не предназначалось для слуха леди. Но что поделать, как сказал мой братец, жизнь – это не взбитые сливки.

Глава 4. Где я приложила все усилия, чтобы освободиться из клетки

И так, я жила в матросском кубрике. Со всеми вытекающими последствиями. Меня продымили-прокурили, мои уши постоянно закручивались в трубочки от горячих шуточек. Частенько чуть ни падала в обморок от неприличных россказней, хоть в образе крыски сделать это было проблематично. Но как-то так вышло, что со временем меня чуть ни поглотила та обстановка. Я будто бы растворилась в своеобразной матросской среде. И прошло-то недели две, а превратилась, так вышло, совсем в другого человека. Фу, ты! В другую крысу! И да, я здорово переменилась. Во-первых, табачный дым, как-то так само собой, перестал раздражать. Не поверите, но я уже абсолютно спокойно потом тянула в себя носом особо четкие сизые воздушные струи.