Жан Брюс. Детективы (Брюс) - страница 15

— Скажите откровенно… Вы меня знаете?

Она опять рассмеялась, потом спросила двусмысленным тоном:

Нет. А что?

— У меня такое чувство, что мы давно знакомы.

Она погрозила ему пальцем.

— Я очень часто слышу эту песенку.

Он разозлился.

— Если бы я собирался вас соблазнить, то не стал бы прибегать к этому приему. Это очень серьезно.

Она перестала смеяться и сухо сказала:

— Я много слышала о вас от мистера Смита и очень не люблю, когда надо мной смеются. Вы никогда не забываете лица. Если бы мы встречались раньше, вы бы меня узнали. Вы здесь не за тем, чтобы ухаживать за мной. Флирт и работа плохо сочетаются… Я поняла, что с самого приезда у вас начались неприятности. Я вас слушаю…

Она взяла сигарету и чиркнула зажигалкой. Юбер заметил, что она не предложила ему закурить, хотя, по идее, должна была это сделать… если только не знала, что он не курит.

— Могли бы угостить и меня, — сказал он.

Она вздрогнула и удивленно посмотрела на него.

— Мистер Смит мне говорил, что вы не курите.

— Верно, — сказал. — Не курю.

Он взял стакан виски, который она протягивала ему, отпил несколько глотков и саркастическим тоном спросил:

— Могу я снять пальто, или вы сразу припишете мне грязные намерения?

Она густо покраснела, помогла ему снять пальто, взяла шляпу и вышла в коридор повесить их на вешалку. Вернувшись, жестом предложила ему сесть в кресло и села напротив.

— Я вас слушаю.

Юбер отрицательно покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Это я вас слушаю… поймите, с момента приезда сюда на меня совершили три покушения. Это сделало меня подозрительным… Я хотел бы, чтобы вы объяснили мне вашу роль в игре.

Вынув сигарету изо рта, она ответила язвительным тоном:

— Я не получала инструкций откровенничать с вами.

Юбер поднялся.

— Тогда, — сказал он, — мне здесь больше нечего делать. Дело началось плохо. Я веду смертельную борьбу и не хочу рисковать напрасно… Я не доверяю вам до конца и постараюсь не иметь с вами контактов. Я справлюсь один…

Он был уже в дверях, когда она окликнула его спокойным голосом:

— Вернитесь… Мы оба продемонстрировали самолюбие.

Юбер неторопливо вернулся и сел в кресло. Она начала объяснять:

— Я живу в Стокгольме около шести месяцев. Направил меня сюда мистер Смит. Я купила магазинчик, находящийся на первом этаже… Старалась завязать знакомства во всех слоях общества шведской столицы, особенно в самых сомнительных кругах. Я могу дать вам много сведений, чтобы облегчить вашу задачу. Имена и адреса…

Юбер невозмутимо спросил:

— Вас мне дали в качестве второго контакта на случай, если не состоится встреча с первым… Встреча не состоялась. Я бы хотел знать, кто должен был встретить меня сегодня утром на вокзале и почему он не приехал.