Жан Брюс. Детективы (Брюс) - страница 738

— Я считала, что вы уже уехали, по крайней мере, четверть часа тому назад.

— Мне необходимо было повидаться с Асландом, — ответил я. — Как вы можете держать у себя на службе такого эксцентричного человека? Это же очень опасный сумасшедший.

Она не выказала никакой реакции на мои слова.

— Он превосходно справляется со своими обязанностями, к тому же не вы ведь оплачиваете его содержание.

— Совершенно верно, — засмеялся я. — Пусть Бог сделает так, чтобы вы никогда о том не пожалели… Вы знаете, по какому адресу живет Полли Асланд в Нью-Йорке?

На ее лице появилась неприязненная улыбка, и она ответила, оглядывая меня с головы до ног:

— Роберт, насколько мне известно, поручил вам найти своего сына?

Я понял, что она уже знает, что я частный детектив. Ее гордость, видимо, страдала. А может быть, считала частных детективов неподходящим для себя обществом и теперь жалела о том, что занималась со мной любовью. Я решил не останавливаться на этой теме.

— Это неважно. Вы можете дать мне ее адрес, да или нет?

Неожиданно она расстроилась и сделала усталый жест:

— Почему мы так смотрим друг на друга? Теперь я знаю, кто вы такой, но, в сущности, это не имеет особого значения. Полли живет в восточном Квинсе, на Лакония-стрит, 49, или 59. Я точно не помню.

Видя, что она смягчилась, я решил использовать это.

— Между нами говоря, ты уверена, что Мэри покончила с собой?

Она долго, как-то искоса, смотрела на меня, как бы расценивая, до какой степени можно довериться мне. Потом решительным тоном ответила:

— Роберт жил двойной жизнью. У него была еще одна семья с женщиной, которую он для удобства выдавал за свою секретаршу.

— Кто эта женщина?

Она некоторое время колебалась, потом посмотрела в сторону виллы и быстро проговорила:

— Кора Вилнер. Она живет на Тридцать пятой улице… Я не помню номера ее дома, но это как раз на углу Седьмой авеню…

Я собрался поблагодарить ее, когда из тумана раздался голос Виктора Дулича:

— Роза… Что ты тут делаешь?

Она крепко сжала мою руку и прошептала, прежде чем уйти:

— В понедельник утром. Я хочу обязательно увидеть тебя на будущей неделе.

Она ушла, а я отправился к своей машине.

Флосси крутила ручку радиоприемника. По своей всегдашней привычке, она поджала под себя ноги на сиденье. Эта манера всегда страшно меня раздражала, но так как она оставалась глуха к моим протестам, мне только и пришлось ей сказать:

— Сними хоть, по крайней мере, туфли, чтобы не испачкать подушки.

На сей раз совершенно беспрекословно она выполнила мою просьбу, мы выехали на дорогу, ведущую в Ветел. Туман не проходил, и мне пришлось включить фары.