* * *
На обратном пути в свой офис, проезжая мимо закусочной, Даймонд увидела, как несколько байкеров входят внутрь. Мельком она заметила нашивку на куртке одного из мужчин. И, приняв спонтанное решение, резко затормозила и свернула на парковку у заведения.
Оставив свой портфель в машине, она схватила сумочку и направилась ко входу переполненной закусочной. Войдя внутрь, она увидела мужчин, которых искала, сидящих за большим столом. Осмотрев группу, она нашла того, кто, по ее мнению, должен быть лидером.
Даймонд натянула на себя мантию профессионализма и уверенно шагнула вперед. Когда она подошла, мужчины заметили ее и замолчали, заинтригованные, будет ли она достаточно храбра, чтобы заговорить с ними.
— Привет. Джентльмены, могу я поговорить с вами пару минут? — Даймонд адресовала свой вопрос мужчине с длинными светлыми волосами.
Его усы и борода закрывали большую часть лица, но Даймонд разглядела, что он привлекательный мужчина. На вид ему было за тридцать, однако мертвый взгляд в глазах говорил, что он гораздо старше. По причине, которую Даймонд не могла объяснить, она ощутила сочувствие к этому человеку, возможно, прошедшему через что-то, что оставило на нем такой след.
— Конечно, сладкая. Мои колени подойдут? — Один из мужчин отодвинул свой стул назад и жестом показал Даймонд присесть.
Она отошла в сторону, выдвинула свободный стул и присела на него. Официантка подошла, чтобы принять у нее заказ, и посмотрела на Даймонд обеспокоенным взглядом. Она заказала себе стакан воды, ей была не по силам еще одна чашка кофе. После того как официантка ушла, Даймонд повернулась лицом к мужчинам, глядящим на нее с удивлением.
— Могу ли я задать вам пару вопросов? — Даймонд чувствовала, что атмосфера за столом изменилась от ее просьбы.
— Если ты не хочешь спросить, насколько длинный мой член, тогда — нет, — резко ответил тот, который предложил ей сесть на свои колени.
Проигнорировав его, она обратилась к мужчине, который, как теперь она была уверена, был лидером.
— Это не займет много времени.
— Ты коп? — Его взгляд вскользь прошелся по дизайнерскому платью Даймонд.
— Нет, я адвокат. Расследую убийство Саманты Бедфорд.
Лица мужчин помрачнели, и Даймонд поняла, что они были знакомы с убитой.
— Тогда я повторю ответ — нет. А теперь убирайся отсюда нахрен, — сказал он.
Потребовались все годы ее опыта противостояния агрессивно настроенным байкерам, чтобы усидеть на месте. Подошла официантка, поставила для нее воду и отошла, бросив еще один встревоженный взгляд.
— Мне просто нужно поговорить с тремя мужчинами из вашего клуба, с которыми дружила Саманта. Они не явились на заседание суда, и тогда были выписаны ордера на их арест. И я знаю, что вы не нарушите конфиденциальности и не скажете мне, где они, но если бы у вас был способ связаться с ними, возможно, вы могли бы передать им мой номер? — Потянувшись к своей сумочке, Даймонд вытащила свою визитку и протянула ее светловолосому байкеру.