Поцелуй весны (Шейн) - страница 73

На сердце стало тяжело. Как будто за ней следили, как будто что-то случилось. Что-то нехорошее.

Надо их найти, позвать!

Катрина вобрала полную грудь воздуха — даже немного выгнулась. И уж закричала во всю силу: «Хозяин! Отец!», — как кто-то налетел на нее сзади, заломил руку, перекрыл рот и повалил на землю.

Она отчаянно завертелась, замычала, забрыкалась. Все перед глазами поплыло, мышцы свело…

В ушах загудело еще сильнее. Чудо, что девушка смогла распознать голос брата, шикнувший:

— Тихо! Это я! Тихо!

Она нахмурилась злобно. Что еще за шутки?! Он совсем сдурел?! Катрина вырвалась, обернулась на него и уже приготовилась отчитать… Но в последний момент осеклась, различив пугающую обеспокоенность на его лице.

— Тихо, — повторил Артур, когда сестра замерла и пристально в него всмотрелась, — мы не одни. Здесь кто-то есть.

— Что? Кто? — девушка непонимающе затрясла головой.


— Тихо. Просто послушай.

Они оба застыли. Замерли. Сначала Катрина различала только собственное тяжелое дыхание и гулкое биение сердца. Но вдруг… Появился новый звук. Чуть слышный. Ужасно тихий. Но непрерывный, переливчатый.

Этот звук походил на пение. Десятки женских голосов смешались в один и словно бы взывали к Небесам или… К темным силам.

Внутри все сжалось.

— Вставай, — указал брат шепотом, — отца и этого твоего… Их действительно нужно найти. Не нравится мне все это.

— Мне тоже, — Катрина кивнула.

Пение было слабым, отдаленным, но… Посреди леса? Ночью? Кто будет петь в таком месте и в такое время? Все это выглядело странно и даже зловеще. А они с братом как никто другие знали: в этих краях происходят самые невероятные вещи. Невероятные и опасные.

— Они вроде бы пошли туда, — Артур кивком указал в нужную сторону и повел сестру за собой.

Сэр Догейн бормотал что-то под нос. Кажется, ругательства. Проклятье. Если даже этот неотесанный задира испугался…

— То есть если я помогу вам с сыном, — вдруги раздался знакомый хриплый голос. Хозяин! Какое счастье! Они целы! Артур успел ее взволновать… Но сейчас на душе стало легче и спокойнее. Катрина ускорила шаг, — вы отдадите мне Катрину?

— Нет, — голос отца звучал категорично, — во имя Небес, это мои дети, а не безделушки! Я не собираюсь их обменивать! Я говорю лишь о том, что если ты нам поможешь… Возможно, я смогу увидеть в тебе члена семьи, а не похитителя моей девочки.

Катрина и не заметила, как вылетела из чащи на уединенную поляну. Здесь все залил белый лунный свет, и молодая листва окрасилась в удивительные перламутровые и серебряные оттенки.

Здесь крайне удобно, Винсент — на пне, Хозяин — на поваленном дереве, устроились собеседники.