Трикветр (Зайцева) - страница 42

— Рей Робер, — вкрадчиво начала я, — надеюсь, никто из соседей не объявлял нам войну? Или нападение было внезапным? Если ни то и не другое, прошу ко мне в кабинет. Оба. — Не при подчиненных же устраивать разборки.

— Но…

— В кабинет. Там доложите, что у нас стряслось. Нечего устраивать панику на ровном месте среди подчиненных.

Резко развернулась и пошла прочь. По шагам за спиной поняла — меня услышали. Приказала Гриву пока не беспокоить.

— Сначала Вы, рей Варус.

— После обеда рей Робер оставил мне распоряжение, как его заместителю, принять на себя обязанности, потому что в ближайшее время будет занят выполнением Вашего поручения, крея. В соответствии с Уставом обо всех серьезных происшествиях я должен доложить в данной ситуации непосредственно Вам.

— Так что произошло такого, что Вы не справились с решением без моего участия?

— Стража заметила в небе удаляющегося от дворца дракона, низко парящего над лесом. Это нарушение границ и договоренностей.

— Не нужно мне объяснять очевидное. Что дальше? Вам удалось его схватить?

— Нет, он резко пропал из вида, — я облегченно выдохнула, — поэтому я должен был доложить Вам.

— Ну и?

— Вас не нашли во дворце.

— Так и не могли найти. Я была в западном крыле.

— Индикатор показывал отсутствие в западном крыле лиц, имеющих туда доступ. — О нем я как-то забыла, да.

— Поэтому вы подняли рея Робера и сообщили ему о моем исчезновении. А Вам не приходило в голову, что я порталом могла уйти в Храм? В этом случае я никогда не извещаю стражу, куда иду.

— Через портал никто не проходил.

— Что ж, Вы сработали достаточно профессионально. Отмените усиленный режим. В нем нет необходимости. Оставить на контроле портальный зал и зал дознания. Исполняйте. Можете идти.

— Теперь Вы, рей Робер. Что такого произошло, что Вам отказала Ваша хваленая логика. У Вас есть амулет прямой связи со мной. Прежде чем орать на подчиненных, не логичнее ли было воспользоваться им? Это, по меньшей мере, не очень профессионально. Вас что поднять подняли, а разбудить не сумели?

— Я понимаю. Не оправдал доверия. Понесу любое наказание. Готовить дела к передаче? — И этот туда же. Что ж они все считают меня таким монстром кровожадным, можно подумать, у меня больше забот нет, только наказания им придумывать.

— Никаких передач! Сейчас Вы идете спать! Планы на завтра никто не отменял. Дракон сегодня не Ваша забота. Вы меня хорошо услышали, рей Робер? Идите. Мне тоже нужно отдохнуть. — День был слишком насыщенным.

Глава 11

Первые два дня перемещений по местам заключения не принесли неожиданностей. Мы работали на износ. Лишь бы поскорее закончить. Только усталость и ощущение, что вывалялась в грязи и дерьме. Мне стало откровенно жаль дознавателей и судей, которые вскрывают эти нарывы извращения, зависти, предательства. Одно хорошо, им не приходится делать это в таком объеме разом. Есть возможность дать себе хоть какое-то время, чтобы почистить ауру. Не каждый же день выносятся смертные приговоры.