Грешные Истины (Малпас) - страница 30

Он смотрит на меня через тротуар, слегка склонив голову набок. «Как раз вовремя», — тихо говорит он, глядя на часы. Победа истекает из каждой восхитительной поры его восхитительного тела. Я его ненавижу. Я его обожаю. Это противоречивые чувства, которые сводят меня с ума.

'Чего ты хочешь?' — спрашиваю я, сохраняя дистанцию ​​и хватаясь за мою убывающую решимость. Мне нравится его уверенная личность примерно так же, как мне нравятся психологические триллеры. Не много. Они обманывают ваш разум и заставляют задуматься обо всем.

«Что я хочу, — тихо, но уверенно бормочет он, — так это чтоб ты стояла в шести футах от меня, притворяясь, что меня не хочешь».

Время останавливается, когда мой разум мчится, напоминая мне обо всех наших встречах, обо всех столкновениях, поцелуях, прикосновениях. «Я не притворяюсь». Я могла бы забыть о картографическом бизнесе, о том факте, что он отчаянно ищет сокровища, которые его дед запретил ему преследовать. Я даже преодолел его жульничество с Брентом. Проблема в том, что меня взламывают и заставляют бояться за свою жизнь. Дело в том, что я в потенциальной опасности по ассоциации. Забавно.

«NDA». Его губы едва шевелятся, когда он тихо произносит буквы, но с таким же успехом он мог бросить их в меня, потому что я чувствую, что они только что ударили меня по лицу.

«Мы оба знаем, что глупое соглашение о неразглашении — это куча дерьма». Я смеюсь, но его лицо остается невозмутимым и невозмутимым. — Ты правда думаешь, что я снова прибегу к тебе в объятия? Прощу тебя?

«Это было соглашение, которое мы заключили вместе. Ты его нарушаешь?

Я бросаю на него мерзкий взгляд, который говорит больше, чем любые слова, которые я мог бы выплюнуть, и как только я уверен, что сжег слой его кожи огнем в моем отвращенном взгляде, я оставляю следы, идя вниз на удивительно устойчивых ногах. улица в сторону дома. «Да, я нарушаю это». Я должна была остаться дома сегодня вечером. Да, я, возможно, показала Дэвиду пресловутый палец, но я также избавился от одного придурка и нашла себе другого, с которым нужно иметь дело. Вот только с этим намного сложнее справиться — сложнее на каждом уровне.

«Ты знаешь, что я пойду за тобой, Элеонора», — кричит он, его ноги срываются, как только последнее слово сходит с его губ. Я ускоряюсь. Да, я это знаю. Я также ожидаю, что он в любую секунду проскользнет мимо меня и преградит мне путь. Затем мы исполним наш обычный глупый танец, я шагну в одну сторону, Беккер — следом. А потом он прикоснется ко мне. Эта мысль ускоряет биение моего сердца и ног. «Жизнь слишком коротка, принцесса». Он близко, и мой решительный марш превращается в ровную пробежку. — И ты тоже…