Предсказание старой ведьмы (Верёвочкина) - страница 58

Я тяжело выдохнула. Когда же вернется нормальное самочувствие? Чтобы хоть как-то отвлечься от самобичевания, я начала осматриваться по сторонам. И пришла в легкое недоумение. Оказывается, что друзья привели меня в полуразрушенный деревянный дом, стены которого чудом сохранились. Везде была грязь, рухлядь и затхлых запах, просочившийся во все щелки. Он перемешался с ароматом варива, которое готовила Маша здесь же в дальнем углу комнаты. Явно чувствовались зверобой, мелиса и шиповник. Не удержавшись, я громко чихнула. И как сразу не заметила столь непотребной обстановки? В панике стала оглядывать кровать и белье, на которых я лежала, и с облегчением выдохнула. Они явно были новыми.

Дима, наблюдавший за мной, тихо засмеялся:

— Мы с Машенькой специально для тебя привезли новую кровать и постельное белье. Ты же у нас та еще неженка.

Я уже хотела было обидеться на неженку, видимо, плохое самочувствие давало о себе знать, как вдруг до меня дошел смысл произнесенных слов. Уставившись во все глаза на Диму и, пытаясь понять где он сам, а где он двоится, уточнила:

— Вы заранее привезли сюда кровать и белье?

— Дима! — тут же появилась рядом с нами Маша с чашкой в руках. — Лесь, выпей, а потом поговорим.

Я с опаской посмотрела на подругу, начиная сомневаться в ее доброжелательности. Затем насторожено перевела взгляд на кружку, от которой шел пар, и нахмурилась.

— Лесь, — настойчиво произнесла Маша и протянула чушку.

Я попробовала приподняться, но это оказалось мне не по силам. На помощь пришел Дима. Он помог мне поудобнее устроиться, подложив под спину подушку, и отошел за Машу. Зрение постепенно начало приходить в норму, и голова уже не так сильно кружилась. Вздохнув, я потянулась за чашкой правой рукой, искренне надеясь, что не совершаю ошибку. Однако меня отвлек какой-то звук, который я уже слышала, когда Дима помогал сесть. Опустив глаза на руку, не поверила тому, что увидела. Меня приковали цепью к той самой новой кровати! На запястье красовался толстый железный браслет, который был пристегнут мощной цепью к металлической спинке. Не в силах проронить хотя бы слово, я могла только раскрывать и закрывать рот, в безуспешной попытке выяснить, что здесь происходит.

— Олеся, Олеся, спокойно, — тут же затараторила Маша, испугавшись моей реакции. — Я тебе все объясню…

— Как? Как ты мне сможешь объяснить вот это? — взвизгнула я, звякнув тяжелым металлом. — Для собак сторожевых и то цепь тоньше используют!

Возмущение, злость и ярость мгновенно заполнили каждый кусочек моего сознания, так что для других эмоций места просто не осталось. Усталость с головокружением как рукой сняло. Более того, мгновенно улетучился и похмельный синдром. Я уже совершенно по-другому осмотрела комнатушку, где мы находилась, и пришла в ужас от увиденного. Два окна, что располагались по левую сторону от меня, были заколочены досками, сквозь которые пытались пробиться лучи утреннего солнца. В дальнем углу располагалась старенькая плита. Видимо на ней Маша сготовила отвар, который теперь пыталась мне споить. Везде были грязь, паутина и, вообще, казалось, что еще чуть-чуть и стены этого помещения рухнут. На табуретке, которая чудом стояла на трех ножках рядом с кроватью, догорала свеча.