Ее Величество Ведьма (Стрельцова) - страница 138

— Матушке не понравится мое заточение, — бросила равнодушным голосом, скрываясь за ширмой. — Ее это убьет.

Хлопнула дверь и я осталась одна. Совсем одна…

Глава 36

Амалия

Я сидела у окна и смотрела, как одаренные, в дешевых нарядах, снуют по двору. Матушка сказала, что их сортируют. Будут обучать. Теперь пользоваться магией стихий будет дозволено не только членам королевской династии. Король решил уравнять нас. Скоро и пустышки станут нам ровней.

От злости и негодования швырнула графин, наполненный водой в стену. Сосуд разлетелся на мелкие осколки, а на стене теперь зияло мокрое пятно.

— Стража, — я забарабанила в дверь, пытаясь обратить на себя внимание тех, кто не давал мне беспрепятственно покинуть комнату, — пришлите прислугу. Здесь нужно убрать.

За дверь послышался топот ног. Хоть я и была заперта в комнате, это не отменяло того что я принцесса. Каждый в замке Харрса знал, что рано или поздно я выйду из заточения и тем, кто отвернулся от меня, ослушался, не поздоровится.

Спустя несколько минут дверь приоткрылась и в покои вошла худенькая, темноволосая девушка, с острым подбородком. Вовсе не красавица. Впрочем, прислуге не обязательно быть хорошенькой. Достаточно иметь две руки, чтобы поддерживать замок в чистоте, стирать белье и готовить еду.

— Как тебя зовут? — поинтересовалась, наблюдая, как девушка быстро собирает осколки с пола.

— Исма, Ваше Высочество, — отвечает она. Без тени робости, страха.

Затем она достает тряпку и принимается водить ей по стене. Затем настал черед пола. Через пятнадцать минут с уборкой было покончено.

— Можешь идти, — бросила я, снова выглядывая в окно. Люди все прибывали и прибывали.

— Ваше Высочество, — обратилась она ко мне, выпрямившись, — я знаю, что сейчас очень непростое время. Во дворе такое творится, — она демонстративно закатила глаза. Видимо манерам ее никто не обучал. Впрочем, мне нравилась ее непринужденность. — Столько людей… Все как с ума посходили. Его Величество ни на шаг от королевы не отходит. Чем ближе к родам, тем ей хуже. А до происходящего на улице и дела никому нет, — покачала она головой, пятясь к двери. — А Дэйсон, вместо того, чтобы контролировать происходящее, вьется вокруг своей «ненаглядной», — добавила она, учтиво поклонившись.

Имя брата, произнесенное вслух, заставило побледнеть.

— Стой, — окликнула я ее и потянулась небольшому комоду. Открыла один из десятков ящичков и, вынув небольшой мешочек с золотом, протянула девушке.

Исма улыбнулась. Ее взгляд вспыхнул.

— Кто она? — задала вопрос я, продолжая сжимать в руке холщовый мешочек с монетами.