Ее Величество Ведьма (Стрельцова) - страница 16

— И откуда же у тебя деньги, дейра? Неужели Айша платит жалование всем распутницам? — обратилась она ко мне, пристально глядя в глаза.

— Я понятия не имею, кто такая Айша, — вздохнув, ответила я. — Но деньги у меня и правда есть. Много денег, — добавила я, хотя видимо эта особа в них не нуждалась. — Если вы поможете мне, я в долгу не останусь. Я заплачу столько, сколько скажете.

— Довольно, дейра, — прервала меня женщина. — Ты решила меня подкупить? Мой сын совершил большую ошибку, даровав тебе жизнь. Он думает, что ты можешь быть полезна династии Хэйлиш. К сожалению, Его Величество ошибается. Разве потаскуха может помочь одержать нам победу?

— Вы не имеете права оскорблять меня, — не скрывая злости, ответила я, до боли сжав кулаки. Ногти больно впились в кожу ладоней. — Уж если кто в этом дворце и потаскуха, то точно не я. Ваш король…

— У короля должны быть королевские аппетиты. Разве не так, дейра Диана? — перебила меня мать короля, лукаво улыбнувшись. — Мой мальчик выбирает себе королеву, которая будет наделена всеми необходимыми качествами.

— Интересно, какими? — спросила я, уже всем сердцем ненавидя эту властную женщину.

— Терпимость, покорность и здравомыслие, — ответила мать короля. — Тебе же не присуще ни одно из них. Это погубит тебя, дейра.

— Я не из тех, кто покорно пойдет на поклон к королю, — сказала я, и ногти еще сильнее вонзились в нежную кожу.

— Это мы уже поняли, — отозвалась женщина, неторопливо прохаживаясь по моим временным покоям, которые я про себя называла темницей. — Ты до последнего будешь верна Айше, да? Тебя даже палач не вразумил. Если ты думаешь, дейра Диана, что это смелость, за которую тебя будут уважать, то ошибаешься. Это глупость, за которую тебя будут презирать.

— Мне не интересно ни ваше мнение, ни короля, ни кого-либо еще. Я не намерена здесь оставаться надолго, — ответила я.

— Вот и славно, — хлопнула в ладоши женщина, и ее губы растянулись в хищной улыбке. — Я этому поспособствую.

— Вы поможете мне? — не скрывая недоверия, обратилась я к ней.

— Конечно, — кивнула мать короля, — смерть искупит все грехи, которых за тобой накопилось не мало. Уже завтра все убедятся в том, что ты пустышка и твою голову насадят на пику, дейра.

— А если окажется, что я вовсе не пустышка? — спросила я, не совсем понимая какой смысл она вкладывает в это слово.

Женщина смерила меня изучающим взглядом, словно прицениваясь.

— Это исключено, — ответила она, по-прежнему оставаясь холодной и отстраненной, будто ей была совершенно безразлична моя судьба. Хотя на самом деле, я была более чем уверенна, что мать короля жаждет моей смерти. Вот только почему? Неужели она видела во мне угрозу? Тогда кому? Себе, королю или может быть их королевству, которое они называют Ошор?