Ее Величество Ведьма (Стрельцова) - страница 77

Погода окончательно испортилась. Потоки воды обрушились на черную землю. Серость, угрюмость, одиночество — так можно было описать мою жизнь в Драгфорде. Из-за дня в день я сидела у окна в ожидании гонца из столицы. Но все было тщетно. За те месяцы, что я провела на Западной Границе, король не написал мне ни одного письма. Неужели тот жадный поцелуй, которым Тэйлор будто бы хотел заклеймить меня, ничего не значил? От воспоминаний о горячих и настойчивых губах по спине пробежала вереница мурашек.

— Дейра Диана, — скрипнула дверь, пропуская в комнату черноволосого мужчину средних лет с острым подбородком и длинным носом. Его угловатые черты лица и колючий взгляд отталкивали меня. Как обычно он был в фиолетовом балахоне с глубоким капюшоном, которым чаще всего пренебрегал. — Как ваше самочувствие? Вы бледны.

Я едва смогла скрыть негодование.

— Замечательно, дейр Лифан, — отозвалась я, скрыв недовольство за лучезарной улыбкой. В Ошоре мне пришлось научиться прятать свои истинные эмоции, чтобы быть не столь уязвимой мишенью для окружающих. Никто из них не должен знать моих слабостей.

Мужчина сделал шаг вперед и вынул из складок балахона пузырек с прозрачной жидкостью.

— У меня специально для вас есть отличное снадобье, — расплылся в улыбке Лифан. — Зелье, которое дарует прилив сил и энергии. Один глоток и будто заново родились, — указательным пальцем он поддел пробку и откупорил сосуд.

— Что вы делаете, Лифан, — воскликнула я. — Уберите это сейчас же. Вы снова использовали магию? Не хуже меня вам известно о том, что кара за это — смерть. Если король узнает…

— Короля здесь нет, Диана, — пренебрежительно махнул рукой мужчина и осушил содержимое флакончика, вытерев рот широким рукавом. — Он сослал нас сюда, потому что боится, — в его глазах заплясали огоньки безумства. Порой я сомневалась в том, что Лифан — придворный маг в отставке — находится в здравом уме.

— Боится? — я усмехнулась. — Король — маг, чего ему бояться?

Лифан усмехнулся и посмотрел на меня так, будто бы я не видела очевидного.

— Он боится вас, дейра. В отличие от всех членов королевской семьи вы одарены сразу двумя стихиями. Стоит вам только захотеть и весь этот мир будет у ваших ног, — его голос дрожал от возбуждения. — Только скажите, и я паду к вашим ногам. Наш тандем будет нерушим, — голос Лифана эхом отразился от голых стен замка, заглушив на несколько секунд стук капель об оконное стекло.

— Вы не в себе, — я покачала головой. — Если вы не прекратите, я буду вынуждена сообщить о ваших намерениях королю.

Безумная улыбка сползла с лица мужчины, а взгляд приобрел прежнюю колкость.