Ее Величество Ведьма (Стрельцова) - страница 8

Разочарованные сорванным представлением люди разошлись по своим делам. У эшафота остался лишь Дэйсон, который был явно недоволен тем, что моя казнь не состоялась. Окинув меня холодным решительным взглядом, он удалился, стуча каблуками по каменной кладке.

Ко мне подоспели двое мужчин. Одним из них оказался тот самый светловолосый парень, что несколькими минутами ранее стянул мои руки в тугой узел. Он избавил меня от пут и помог подняться. Ноги едва держали меня. Слишком много потрясений мне пришлось пережить за прошедшие сутки.

Как только мои босые ступни шагнули с деревянного помоста на землю, я вздохнула с облегчением. Казнь отменяется. По крайне мере пока. Я не уверена, что король откажется от нее вовсе. Я для него лишь источник полезной информации. Вот только Его Величество ждет разочарование — я не владею никакими сведениями о его врагах.

Пройдя по извилистой каменной дороге, мы приблизились к двери. Мощь высоких стен здесь ощущалась столь явно, что было трудно отвести взгляд от серой каменной кладки, теряющейся высоко под облаками. Это был самый настоящий замок. Величественный и чарующий.

Шаги моих сопровождающих гулким эхом разносились по коридорам. Длинные, петляющие тоннели уходили вглубь здания. Бесчисленное множество закрытых дверей тянулось вдоль стен. Блики от фонарей, закрепленных по обе стороны от нас, плясали на камне дрожащими зайчиками.

Мы остановились у одной из дверей с внушительных размеров бронзовой ручкой. Темноволосый мужчина лет тридцати толкнул дверь и освободил проход, пропуская меня вовнутрь. Стены здесь были обиты темно-красным бархатом, по которому расползались вышитые золотыми нитями узоры. Горел камин, от которого по комнате растекались волны тепла и уюта. Мебель из дерева отражала отблески пламени, отливая красным.

Дверь за моей спиной закрылась. Вот так, безо всяких объяснений меня заперли в комнате. Но бунтовать было не в моих интересах. К тому же здесь было тепло и сухо. Я опустилась на пушистый ковер с замысловатыми узорами рядом с камином. Тепло постепенно наполняло мое тело, разливаясь по клеточкам, даруя им живительную энергию и возвращая к жизни. Я протянула к огню озябшие руки. Он словно маленький послушный зверек извивался у моих пальцев, не решаясь их лизнуть.

От усталости мои веки будто налились свинцом. Они показались мне настолько тяжелыми, что в какой-то момент я решила их просто закрыть. Опустив голову на ворс ковра, я подтянула к себе поближе колени и, укутавшись в длинный черный плащ, заснула крепким сном.

Глава 3.