Схватив их за руки, он потянул следом за собой.
- Нет! – отчаянно вскричала Соня, вырываясь. – Вы не имеете права задерживать нас, не зачитав нам наши права и не предъявив обвинения!
Разжав от удивления руки, инспектор повернулся к девушке лицом.
- Ого, какие познания! Арестуйте или отпустите?
- Именно! – дерзко встрял Арс, потирая запястье и рассматривая кружевной манжет на предмет зацепок или не приведи господи разрывов.
- Так, деточки, у меня нет времени, чтобы играть с вами, - строго изрек Бут. – У меня на руках особо опасное преступление, а особо опасный преступник в бегах. И я как можно быстрее должен раскрыть дело и поймать Терригана Конрада и передать его в руки Совета Пяти, для вынесения ему приговора.
- Вы не правы! – возмутился Арс, оставив в покое свой манжет. – Терри не мог проломить череп директрисе! Он не покушался на ее жизнь, и он не особо опасный преступник!
- Да! И он не в бегах! – подхватила Соня. – Он пропал, а это не одно и то же!
- Кому как, - равнодушно пожав плечами ответил инспектор.
- А с чего вы вообще взяли, что это именно он покушался на госпожу Данхелику?
- Ну, как же, он проявил к ней агрессию прямо у всех на глазах, в аудитории, - ответил Бут, вновь скрещивая руки на груди. – Это раз. И скрылся, сбежав из академии, чтобы не схлопотать за содеянное, это два.
- Нет, - Арсидис отрицательно покачал головой. – Вы не правы.
- И в чем же? – с вызовом спросил тот.
- Терри пропал раньше, чем вы появились в академии, это доказанный факт. Он не явился к завтраку, обеду и ужину.
- Отсиживается где-нибудь в укромном уголке поедая заранее приготовленные припасы.
- Этого не может быть, - возразил парень.
- И почему ты так считаешь?
- Я обыскал всю академию и ближайшую территорию, его нигде нет.
- Значит удрал в город…
- А вот тут вы совершенно не правы! – прищелкнул пальцами Арс. – Я не знаю, когда вы учились в академии, но в прошлом году Лисандр установил барьер вокруг территории академии. Так что войти-то войдете, а вот покинуть пределы можно только если кто-то из преподавателей выпустит вас, приоткрыв барьер. Так что Терри не мог покинуть пределы академии без чьей-либо помощи.
По вытянутому лицу инспектора они поняли, что на сей раз парировать ему нечем.
- Хм, один – ноль в вашу пользу, - кивнул он. – И взглянув на вашу ночную прогулку с другой стороны, я так думаю, вы не к Лисандру шли, а на поиски вашего пропавшего приятеля, я прав?
- Да, - хмуро вымолвил Арсидис, глядя на инспектора сквозь растрепавшуюся челку.
- Ясно, - кивнул тот и вздохнув, вяло махнул рукой. – Так, все с вами ясно, сыщики. А теперь, давайте идите обратно в свои комнаты, и чтобы я больше не видел вас.