Черная кровь хлестала из рваной раны, а вместе с ней выплескивались какие-то бурые внутренности чудовища. Гладкое, чешуйчатое тело несколько раз вздрогнуло.
Ольга поднялась, ее заметно трясло. Пальцы все еще сжимали горящий сук. Я отобрал его и кинул на монстра. Зря — в ноздри ударил тошнотворный запах паленой кожи.
— Найду деда — убью! — я покосился на мышу. — Ты в такое уже играла, что ли?
— Нет, — она посмотрела на меня как на сумасшедшего.
— Тогда откуда знала, что головы надо прижигать? Ты же про зажигалку сразу спросила, как только увидела это чудо болотное! — я подозрительно нахмурился.
— Это не чудо болотное. Это Лернейская гидра, — с трудом проговорила Ольга, пытаясь отдышаться.
— Чего? — переспросил я.
— Вас как зовут? — спросила мыша. Ее голос зазвучал немного тверже.
— Герман. Можно Гера и на ты. Так что там с гидрой? Где наш старикан ее раздобыл, и откуда ты о ней знала?
— Ге-ра, — прохрипело за спиной.
Я резко обернулся. Одна из отрубленных голов приоткрыла пасть и повторила:
— Ге-ра, — она закашлялась. — Кхл! Гера… Кхл-кхл!
Я шагнул к говорящей башке и размозжил топором ее череп. Надеюсь, больше гидра не будет подавать признаков жизни.
Ольга вздрогнула, услышав треск проломленных костей.
— Слышал, как она тебя назвала? — полуобморочным голосом произнесла девица.
— Ты не увиливай! Я спросил… — раздраженно начал я.
— Девятиголовая Лернейская гидра — это из греческой мифологии, — перебила мыша таким тоном, словно читала по книжке. — Она жила на болоте, которое образовалось из источника чистой воды — Лерны. Ела все и всех, кто туда забредал. И ее победил Геракл. Не помню, в каком по счету подвиге.
— Ну и причем тут твоя гидра? Я про вот это спрашиваю, — я яростно пнул ногой отрубленную драконью голову. Она как мяч взлетела над болотом и плюхнулась в грязь метрах в десяти от нас. — Зачем мне древнегреческие сказки?
— Похоже, что не сказки, — хмуро произнесла Ольга. — Гера-кхл, — передразнила она отрубленную голову.
Я тупо смотрел, как грязь с тихим чавканьем облизывает башку дракона или гидры, постепенно засасывая ее все глубже в болото.
Глава третья. Глашатай царя Эврисфея
— Хочешь сказать, мы в Древней Греции? — скептически уточнил я через пару минут.
— Пока что для подвига Геракла не хватает только одной детали, — задумчиво протянула ненормальная девица. — Гигантского рака. Держи, на всякий случай, лебрис наготове.
— Что держать наготове? — машинально переспросил я.
Как же хотелось верить, что все это — просто розыгрыш! Но гидра была вполне себе настоящей, и сколько я ни искал глазами деда, предлагавшего за небольшую цену незабываемые приключения, я не увидел ни намека на его присутствие. И "москвич", и его хозяин как в воду канули. Вернее, как в болото.