4 свадьбы вслепую или как снять проклятие (Ежевика) - страница 18

Жаль у меня сейчас нет возможности проконсультироваться со своими бывшими юристами, потому как они бывшие.

— Контракт составили максимально просто и открыто. Для тебя он абсолютно безопасен. Мы честны с тобой. Если не захочешь подписывать, мы тебя поймем. Твоего брата уже выпустили под залог и его обещание выполнять все рабочие обязанности, по восстановлению вашего завода под присмотром нашего специалиста. И конечно полный запрет на азартные игры пожизненно. Если он нарушит любой пункт его посадят снова. И последнее. Ты нам очень понравилась и мы будем рады, если подпишешь контракт.

— Я могу поговорить с братом?

— Конечно.

Мне сразу выдали мнем с дозвоном брату, Олкейну. Разговор вышел коротким. Олкейн очень обрадовался, что со мной все хорошо. Он хоть и шалопай, мы одни друг у друга остались. И хоть в детские годы конфликтов и драк было не счесть, горе нас сблизило очень. Брату не стала рассказывать в какой ситуации нахожусь. Сказала, что приеду через две недели и чтобы он не беспокоился. Быстро отключившись, перевела дух. Врать и увиливать не мое.

Контракт, четверка братьев — благодетелей. Ничем хорошим не пахнет. Как они рьяно взялись за нас. А не лишусь ли я оставшегося нам с Олкейном наследства с такими помощниками. Как себя полностью обезопасить я не знала. Но знала, что стоит быть внимательной при заключении контракта.

У меня тряслись руки, нервный мандраж, чтоб его. Все вышли, а повязку снимать было боязно. Но нужно взять себя в руки и посмотреть, что там мне приготовили “псы”.

Сняла и несколько минут моргала, глаза долго привыкали к свету. Да за две недели они атрофируются.

Принялась читать: “Договор на оказание услуг.”

Далее шли имена “Перс, Дем, Рей и Гай” — да это больше на клички похоже. и пустое место для их паспортных данных. Ладно, что там дальше.

“Именуемые в дальнейшем “Наниматели” и с другой стороны леди Силайн Амальрик де Ревиаль (мои паспортные данные)”.

Интересно где они их взяли, я сюда без документов пришла.

“Именуемая в дальнейшем “леди Силайн” заключили настоящий Договор о нижеследующем.”

Ха, “леди” это они съюморили? По происхождению я леди, а вот судя потому на что нужно подписаться — шлюха.

Далее стандартные термины бла-бла-бла, а вот:

“Наниматели нанимают леди Силайн для оказания сексуальных услуг с правом полного пансиона сроком на две недели.”

Я грустно улыбнулась “Леди” и “оказание секс услуг”, прямо анекдот, печальный анекдот.

“Договор вступает в силу с момента подписания 19.03.3003 года (то есть сегодня) и имеет силу до 33.03.3003 года.

Все расходы возникающие во время действия настоящего Договора берут на себя Наниматели.