Проклятая из лимба. Том третий (Соловьев) - страница 2

Несколько десятков человек бродили тут и там, выполняя обязанности, но даже если бы они взглянули наверх, слишком обильное нагромождение палуб, балконов и помостов не позволило бы понять, что на борту находится чужак. Но это могло стать проблемой и для Фемиды, так как отследить траекторию каждого – задача невозможная. Даже радар, транслирующий на линзы цельную картину происходящего, казался бесполезным. Слишком большое количество объектов, в совокупности с непредсказуемыми маршрутами…

Накинув дубинку на канат, Фемида оттолкнулась от перил и понеслась вниз. С грохотом влетев в старые бочонки, девушка едва не закричала от восторга. Дверь, ведущая в каюты, была закрыта изнутри, механизмы, с помощью которых это было выполнено, не позволяли взломать запоры или открыть её грубой силой. Пришлось искать другой способ.

Сверху, со специальной перекладины, спускался канат, на котором закрепили груз. Видимо, так сделали для того, чтобы никто не мог до него добраться. Произошло это еще в те времена, когда экипаж следил за состоянием такелажа. Теперь же огромный, сбитый из досок короб, почти весь прогнил и не рухнул на головы горе-вояк только благодаря железным скобам, усиливающим конструкцию.

Спуститься по канату, натянутому в струну, большого труда не составило, нужно было только крепче держаться и не смотреть вниз, стараясь не сделать ни одного лишнего движения. Наемница убедилась в том, что никто ее не заметил, а ближайший из патрульных как раз встал к ней спиной, справляя нужду за борт. Если он повернется, обратит ли внимание на одинокий силуэт, застывший на ящике с грузом?

Проверять Фемида не стала. Свесившись с края, она прыгнула вниз, мягко приземлившись на помост в паре метров под ней. Теперь можно было немного расслабиться, так как поблизости радар не выявил ни одного солдата. Задрав голову, девушка с удивлением поняла, что все ее трюки проходили очень высоко, и любой мог заметить пируэты обнаглевшего чужака.

Добравшись до закрытой каюты, наемница осмотрелась. Когда-то здесь был бар или что-то около того: слева длинная стойка, за ней ряды подвешенных полок, справа несколько столов и стульев, часть сломана, часть опрокинута. Голос, полный усмешки, заставил девушку броситься в сторону, притаившись за пустым ящиком.

– Потрясающе, ты проделала ровно тот маршрут, по которому сюда прибыл я! – восхитился неизвестный.

– Можешь выходить из укрытия, мой голос изменился, но сам я остался прежним.

Некто неизвестный уверенно вышел в центр зала, позволяя себя рассмотреть. Девушка сначала не поверила своим глазам. Облаченный в лохмотья, покрытий синяками и ссадинами, перед ней стоял Данте. Что с ним могло случиться, и почему он разговаривал так, словно напился кислоты, предстояло выяснить прямо сейчас.